Культурное пространство русского зарубежья. Русская культура в эмиграции

Формирование русского Зарубежья, уникального явления в истории Европы новейшего времени, началось после революции 1917 года и гражданской войны, расколовших население России на два непримиримых лагеря. В Советской России факт существования за границей устойчивой русской диаспоры был признан позднее, после публикации декрета ВЦИК и СНК от 15 декабря 1921 г. о лишении гражданских прав некоторым категориям населения. Согласно декрету прав гражданства лишились лица, находившиеся за границей непрерывно более пяти лет и не получившие от советского правительства паспорт до 1 июля 1922 года, лица, выехавшие из России после 7 ноября 1917 года без разрешения советских властей; лица; добровольно служившие в Белой армии или участвующие в контрреволюционных организациях. В декрете (статья 2) предусматривалась возможность возвращения на родину при условии признания советской власти.

Послеоктябрьская эмиграция была вызвана целым комплексом причин, обусловленных российскими событиями 1917-1922 гг. Исходя из мотивации, можно выделить три основные категории эмигрантов. Это политические эмигранты (представители высших слоев общества, крупная буржуазия, помещики, руководители центральной и местной администрации), которые в результате Октябрьской революции были лишены прежнего общественного положения и собственности. Идеологические разногласия и конфликты с советской властью вынудили их покинуть страну буквально в первые послереволюционные годы. Ко второй группе относятся офицеры и солдаты, сражавшиеся в гражданскую войну против большевиков и Красной Армии. Третью группу составили граждане, покинувшие страну по экономическим соображениям. Фактически это были беженцы, которых война, разорение, террор заставили искать приют в чужих краях. В эту категорию можно включить мелких собственников (казаков, крестьян), основную массу городских жителей, неполитизированную часть интеллигенции. Очевидно, многие из них остались бы в России, если бы революция развивалась по иному сценарию.

Сложна и трагична эмиграция гражданских лиц. Многие из них до последнего момента колебались, так как нелегко было менять отечество на чужбину, привычный образ жизни на неизвестность. Для многих русских, воспитанных в высших понятиях чести и достоинства, представлялась унизительной сама идея бегства с собственной родины. Эти настроения, особенно распространенные среди интеллигенции, подробно описал высланный в 1922 году из Советской России А.В. Пешехонов в брошюре "Почему я не эмигрировал". Мало кто представлял, какой будет жизнь в новой России, многие были весьма далеки от политики, не сочувствовали ни белым, не красным, даже убежденные противники большевиков считали для себя возможным остаться на родине.

У художника М.В. Нестерова есть картина "Философы". На ней изображены два мыслителя - Сергий Булгаков и Павел Флоренский. Они идут по берегу озера и мирно беседуют. Судьба распорядилась так, что С. Булгаков оказался в эмиграции, а П. Флоренский, решив остаться в России, прошел все круги ада: 1919-20-е годы - преследования и травля, 1928 г. - ссылка в Нижний Новгород, февраль 1933 г. - арест и Соловецкий лагерь особого назначения, 1937 г. - вторичное осуждение и 8 августа 1937 г. - лагерная смерть.

Постепенно сформировалось три основных направления эмиграции: северо-западное, южное и дальневосточное. По первому маршруту эмигранты через Польшу и Прибалтику направлялись в страны Центральной Европы (Германию, Бельгию, Францию). По этому каналу сразу же после падения монархии выехали члены царской семьи, высшее чиновничество и знать. В начале 1919 г. из Петрограда в Финляндию эмигрировали известные политики П.Б. Струве, А.В. Карташов, С.Г. Лианозов, Н.А. Суворов и другие. После поражения в октябре 1919 года началась спешная эвакуация в Эстонию и Финляндию воинских формирований армии Юденича, в феврале 1920 г. - генерала Миллера. В результате в северо-западном направлении бежало из России до 200 тысяч человек, абсолютное большинство которых впоследствии оказалось в странах Западной Европы.

Южный маршрут через Турцию сложился в результате "крымской эвакуации". К октябрю 1920 г. в Крыму находилось более 50 тысяч гражданских и военных лиц, к ноябрю 1920 г. после разгрома армии Врангеля их численность достигла 200 тысяч человек. Однако Турция оказалась лишь временной остановкой для большинства эмигрантов. К середине 20-х гг. численность русских в этой стране не превышала 3 тысяч человек. После развала Русской армии в изгнании многие военнослужащие переехали в Болгарию, Грецию, Чехословакию, Югославию. Беженцы надеялись, что в славянских странах, традиционно связанных с Россией, они смогут переждать тяжелые времена, а затем вернуться в Россию. Идея скорого возвращения на родину, владевшая в первые годы изгнания подавляющим большинством эмигрантов, определила своеобразие их жизни даже в тех странах, где интеграция и ассимиляция могли бы пройти относительно просто, как, например, в Королевстве Сербов, Хорватов, Словенцев, (Королевство СХС).

Одним из крупнейших стало дальневосточное направление, которое отличалось своеобразием политического и юридического положения. Особенность ситуации заключалась в том, что по российско-китайским соглашениям территория КВЖД считалась русской полосой отчуждения. Здесь сохранялось российское подданство, действовала русская администрация, суд, учебные заведения, банки. Революция 1917 г. и гражданская война изменили статус местного населения. Неожиданно для себя российские подданные, обосновавшиеся в Маньчжурии, оказались в разряде эмигрантов. Сюда же хлынул поток разбитых белогвардейских частей и беженцев. В начале 20-х годов численность эмигрантов в Китае достигла своего пика и составляла четверть миллиона человек. Русская эмигрантская среда пополнилась в значительной степени за счет военных и казачества.

Особую сложность в изучении истории первой волны эмиграции представляет вопрос о количестве эмигрантов. Многие исследователи, представители международных и благотворительных организаций пытались установить число российских беженцев. В результате появились некоторые исходные данные, которые, дополняя друг друга, дают примерное представление о масштабах этого уникального исхода. Сегодня можно выделить два источника информации: советская историография и зарубежная статистика. Исследователи из бывшего СССР приводили данные о численности эмигрантов, основываясь на ленинских подсчетах. Впервые численность "врагов большевистской власти", оказавшихся за пределами Советской России В.И. Ленин определил на Всероссийском съезде транспортных рабочих 27 марта 1921 г. Речь шла о 700 тыс. человек. Спустя три месяца в докладе о тактике РКП (б), прочитанном 5 июля 1921 г. на Ш конгрессе Коминтерна, Ленин назвал цифру от полтора до двух миллионов человек. Основанием для подобных выводов стали разведданные Красной Армии, в которых констатировалось, что общее число русских эмигрантов в начале 1920-х гг. достигло 2 млн.92 тыс. человек. В дальнейшем эти сведения вошли во все советские справочные и энциклопедические издания.

По итогам подсчетов международных организаций выявлен довольно широкий диапазон цифр, ни одна из которых не является общепризнанной. Так, по данным американского Красного Креста - 1963500 человек на 1 ноября 1920 г.; из отчета Верховного комиссара Лиги Наций по делам беженцев Ф. Нансена - 1,5 млн. человек на март 1922 г. и 1,6 млн. человек - на март 1926 г. По сведениям историка из США М. Раева к 1930 г. в странах мира находилось 829 тыс. российских беженцев, а по данным немецкого историка Г. фон Римши численность эмигрантов из России в 1921 г. составляла 2935000 человек. Сами российские эмигранты называли цифру в 1 млн. человек.

Более сопоставимыми были подсчеты, проведенные рядом международных организаций (комиссией Лиги Наций, Бюро русской прессы в Константинополе, Русским Комитетом в Белграде и др.), которые пришли к выводу, что численность российских эмигрантов в странах Европы в начале 20-х годов колебалась от 744000 до 1215500 человек.

Следует признать, что более полных и точных сведений о численности первой волны эмиграции нет. Лавинообразный поток беженцев из России, их вынужденная миграция из одной страны в другую, административный хаос в послевоенной Европе сделали практически невозможным любой учет.

Довольно приблизительным является также анализ национального, социально-профессионального состава и общеобразовательного уровня эмиграции. На основе немногочисленных источников, например, "опросных листов", заполняемых беженцами в болгарском порту Варна в 1919-1922 гг., можно составить общее представление об основной массе эмигрантов первой волны. Так, по национальности большинство было русских - 95,2 %, из оставшихся преобладали евреи. Среди эмигрантов мужчин было 73,3 %, детей - 10,9 %, людей старше 55 лет - 3,8 %; 20-40-летних беженцев было большинство - 64,8 %. По мнению М. Раева, "в Русском Зарубежье был гораздо более высокий уровень образованности по сравнению со средними показателями, характерными для населения старой России". Примерно две трети взрослых эмигрантов имели среднее образование, почти все - начальное, каждый седьмой - университетский диплом. Среди них были квалифицированные специалисты, представители науки и интеллигенции, зажиточные слои городского населения. По признанию одного из эмигрантов барона Б. Нольде из России в 1917 г. уехал "цвет нации", люди, занимавшие ключевые посты в экономической, общественно-политической, культурной жизни страны.

Российская послеоктябрьская эмиграция - это сложное и противоречивое явление. В ней были представлены различные социальные и национальные группы, политические течения и организации, широкий спектр общественной активности и позиций по отношению к Советской России. Но было бы упрощением приводить всю эмиграцию к какому-то единому негативному знаменателю. Эмиграция в большинстве своем была против большевистской власти, но далеко не всегда - против России.

В первые годы жизни в эмиграции главной задачей являлось восстановление нормального физического и психического состояния детей-беженцев. Многие из них потеряли родителей и семьи, за годы гражданской войны и бегства за границу успели забыть, что такое нормальная жизнь. Во всех крупных центрах расселения эмигрантов создавались сиротские приюты, школы с полным пансионом, детские сады. Попечительской деятельностью и организацией сети школьных учреждений занялся Земско-городской комитет (Земгор). Общее число русских школ, включенных в систему Земгора, в различных государствах Западной Европы к середине 20-х годов достигало шестидесяти, количество учащихся в них - 4500 человек, в том числе около 2000 содержалось в интернатах и приютах. Организацией русского школьного дела за рубежом занимались также Русский Красный крест, правительственные организации, международные благотворительные фонды. В сфере образования и попечения детей активно работали и сами эмигранты (А.В. Жекулина, графиня С.В. Панина, ученый - философ В.В. Зеньковский). В сохранении и дальнейшем развитии русской национальной школы в изгнании большая роль принадлежала учителям.П.Е. Ковалевский, автор фундаментального исследования по истории эмиграции "Зарубежная Россия", писал: "Учитель получает нищенское содержание, составляющее лишь часть самого низкого беженского прожиточного минимума. Он вынужден зачастую пополнять свой бюджет тяжелым физическим трудом…Тем не менее и в этих условиях русский учитель не оставляет своего дела, не бросает его даже тогда, когда ему предоставляется возможность переменить свое занятие на более выгодную в материальном отношении профессию".

Старшее поколение эмигрантов стремилось сохранить у молодежи не только знание традиционной русской культуры и русское национальное самосознание, но также сформировать профессиональные навыки, которые позволили бы им адаптироваться в новых условиях существования. В начале 20-х годов в эмигрантской среде еще жила надежда, что приобретенные знания будут востребованы в будущей освобожденной России.

С первых дней в местах основного расселения беженцев начали создаваться русские школы и другие учебные заведения. С самыми большими трудностями эмиграция столкнулась в приграничных с Россией государствах - Польше, Румынии, странах Прибалтики. Польша занимала второе после Константинополя место среди европейских стран по тяжести условий жизни эмигрантов. Польские власти препятствовали организации русских школ, которые официально числились как "частные русские школы в ликвидации". Преподавание русского языка сохранилось лишь в выпускных классах. Многие учебные заведения лишены были права выдавать аттестаты зрелости. От учеников требовалось обязательное посещение богослужений в католических костелах. Учитывая тяжелое положение русских эмигрантов в Польше, Земгор в июне 1921 г. назначил своего представителя в страну для организации польского филиала Земгора. Однако легализовать эту организацию не удалось. Тем не менее на средства Земгора в Варшаве содержалась школа с программой высшего начального училища, где обучалось около 100 детей. Работали школьные библиотеки-читальни в Варшаве, Ковеле, Ровно. Всего в Польше было создано три средних и пять начальных чисто эмигрантских школ. В 1921 г. для оказания материальной помощи начал действовать Союз русских студентов, который организовывал выдачу хлебных пайков и единовременных пособий особо нуждающимся, оплачивал учебу в польских вузах.

Не менее сложным было положение беженцев и в Румынии. Уже в 1918 г. от русских учителей потребовали принести присягу на верность румынскому королю, не подчинившимся грозило увольнение. Русский язык повсеместно заменялся румынским, школьные библиотеки были ликвидированы, ввоз русских учебников и другой научной литературы был запрещен. Выпускникам частных русских школ отказывали в приеме в высшие учебные заведения страны, а также в выезде за границу для продолжения обучения. Действия румынских властей привели к ликвидации в 1920-1922 гг. сети русских начальных и средних школ в стране.

С 1922 г. в Латвии начала действовать правительственная программа защиты латышского народа от опасности его руссификации и германизации. С этой целью в департамент министерства просвещения были переданы все смешанные школы с русским языком преподавания, где число русских детей не превышало 60 %. С 1924 г. русские учителя обязаны были сдавать экзамены по латышскому языку. В 1925 г. десять русских школ были переданы еврейскому отделу министерства просвещения. Но продолжали в 20-ые годы действовать две технические школы в Риге и Двинске, курсы стенографии в Риге. В 1921 г. были открыты русские университетские курсы и двухмесячные летние педагогические курсы в Риге. Земгор ежемесячно оплачивал содержание детского приюта и выделял несколько десятков стипендий для обучения детей-эмигрантов.

С большим пониманием и сочувствием отнеслись к трагедии русских изгнанников в славянских странах. С 1921 г. по инициативе президента Чехословакии Т. Масарика в стране начала действовать государственная программа поддержки эмигрантов из России под названием "русская акция". Мотивы этой акции многоплановые: это и уважение к русской культуре; и убеждение, что гуманитарная помощь - это выгодное помещение политического капитала, повышение международного престижа Чехословакии; и чисто практические соображения - использование профессионалов и интеллектуалов из России в интересах самой Чехословакии. Для реализации программы были выделены немалые средства: всего за 1921-1937 гг. свыше 508 млрд. крон. В Чехословакию, благодаря разъяснительной работе правительственных эмиссаров, начали съезжаться беженцы из других стран Европы. Из Константинополя в Моравску Тршебову была переведена русская гимназия, более тысячи студентов смогли завершить обучение в вузах страны, более 70 профессоров были приглашены в Прагу для преподавательской деятельности. Правительство оказывало материальную поддержку студентам и ученым из России, в 1922-1923 учебном году, например, стипендию получало около 6,5 тыс. человек. Молодежь из России училась не только в национальных вузах, но и в учебных заведениях, созданных специально для эмигрантов. В 1922 г. в Праге были открыты Русский институт транспорта и связи, Русский педагогический институт имени Я.А. Коменского. При Карловом университете был создан русский юридический факультет, занятия на котором велись по университетским программам старой России. В первой половине 20-х годов начали действовать институт сельскохозяйственной кооперации, автомобильная и тракторная школы, бухгалтерские курсы. В 1935 г. был составлен отчет МИДа Чехословакии о результатах "русской акции": за 1921-1934 гг.6818 студентов получили высшее и среднее специальное образование, каждый диплом "обошелся" государству в 45 тыс. крон.

"Русская акция", возникшая в результате идеи реконструкции России, стала уникальным в современной истории примером помощи и сотрудничества между обычно нежеланными эмигрантами и правительством страны, их приютившей.

Благоприятные условия для российской зарубежной школы были созданы в Югославии. Основу эмигрантской школьной системы заложили эвакуированные из России Киевский и Одесский кадетские корпуса, объединенные впоследствии в Русский кадетский корпус, где обучалось 1250 учащихся. Правительство взяло на себя финансирование двух русских гимназий: в Белграде на 150 учеников и в Великой Кикинде на 180 учеников. Кроме этого 250 русских детей посещали сербские гимназии. В 1924-1925 гг. в стране в 17 русских и русско-сербских средних, средних специальных и начальных учебных заведениях обучалось около трех тысяч человек.

Наряду с профессиональными педагогами (свыше 200 человек), в школах работали княжна М.А. Оболенская, графиня Е.А. Уварова, полковник С.К. Коншин и другие известные эмигранты. Русские учителя входили в состав профсоюзов и других эмигрантских объединений: Союз русских педагогов в Королевстве СХС, Русское педагогическое общество, Союз деятелей русской демократической школы на Балканах и др. Совместная деятельность в этих профессиональных объединениях способствовала поиску наиболее оптимальных вариантов обучения в условиях эмиграции. Учителя стремились дать детям полноценное образование, соответствующее учебным программам начальных школ, гимназий, реальных училищ дореволюционной России. Кроме этого в школах были введены уроки сербского языка, истории, литературы и географии.

Не обошли вниманием правительственные органы и русский Земгор и систему высшего образования. Около 1,5 тыс. студентам была предоставлена возможность продолжать образование в вузах Королевства СХС. Русские студенты в Белграде и Загребе создали свои центры - Русские студенческие дома, координировал деятельность которых созданный в1922 г. Совет по делам студентов в высших учебных заведениях в Королевстве (руководитель - лингвист А. Белич). Русская эмиграция в Югославии смогла сохранить лучшие традиции отечественной школы и чувство национального самосознания у молодежи.

Принципиально важными являлись вопросы образования и воспитания подрастающего поколения и для русской диаспоры стран Западной Европы. Здесь была создана довольно широкая сеть русских школ, сохранившая структуру, существовавшую в учебных заведениях дореволюционной России: начальная школа (церковно-приходские, земские), средняя школа (гимназии и реальные училища), высшие учебные заведения (университеты и институты). Всего в западно-европейских странах в 20-е годы было создано 62 средние школы, из них 40 гимназий, 3 женских института, 3 кадетских корпуса, 8 реальных училищ, 7 специальных школ, одна прогимназия, 32 начальные школы, 16 дошкольных детских учреждений, в том числе 6 детских приютов. В Париже в 1920 г. была основана Русская гимназия, которая действовала до 1961 г. и подготовила свыше 900 учащихся. Школьные программы включали учебные предметы местной системы образования, которые, как правило, преподавались на языке страны проживания. На русском языке велись уроки по истории, литературе, географии, религии.

Среди молодежи были популярны организации скаутов и чешское спортивное движение "соколов". Группы "соколов" действовали в Чехословакии, Королевстве СХС, Германии, Франции. Летом молодые люди собирались в лагерях, где при помощи специальных методик старались воспитать в себе инициативу и отвагу, закалить характер, укрепить здоровье.

Чтобы быть в курсе последних событий и тенденций в мировой системе образования, в Праге педагог и философ В.В. Зеньковский организовал Педагогическое бюро. В Париже начала действовать Ассоциация учителей-эмигрантов. На конференциях обсуждались основные проблемы в области образования, шел обмен опытом, разрабатывали тактику взаимоотношений с органами образования страны пребывания. Издавались журналы и информационные бюллетени о педагогических экспериментах и практических достижениях системы образования за рубежом. На страницах изданий можно было найти подробную критическую, но не обязательно негативную информацию о системе образования в новой России. Учителями-эмигрантами осуждались чрезмерная политизация школы, коллегиальность управления, отказ от урока и оценки. Но по мере того, как советская школа преодолевала трудности организационного периода и возвращалась к изучению традиционных предметов, тональность публикаций менялась. Началась переоценка и даже признание успехов советской политики в воспитании молодежи и развитии русской культуры.

Высоким уровнем преподавания отличалась высшая школа русской эмиграции в Европе. За границей оказалось много профессоров и опытных преподавателей, стремившихся использовать свои знания и опыт. Их поддержал бывший министр торговли и промышленности России М.М. Федоров, который создал специальный комитет по организации системы высшего образования для эмигрантской молодежи. Федоровский комитет взял на себя также решение учебно-педагогических и финансовых вопросов. В 20-е годы в Париже было открыто 8 вузов. По официальному статусу и уровню образования на первом месте стояли русские отделения при Сорбонне, где преподавало свыше 40 известных профессоров из России. Действовали также Коммерческий, Русский политехнический, Высший технический, Православный богословский институты. С 1925 г. начал работать Франко-русский институт - высшая школа социальных, политических и юридических наук. Выпускниками института стало 153 студента, дипломы которых давали право трудоустройства в любом учреждении Франции.

Особое место среди эмигрантских вузов в Париже занимала Русская консерватория имени С. Рахманинова. Организатором и первым ректором стал хорошо известный во Франции еще по "русским сезонам" композитор и дирижер Н.Н. Черепнин. Балетную студию возглавлял С. Лифарь.

В 1921 г. в Париже начал работать Народный университет. Не являясь вузом в строгом понимании этого слова, университет отличался высоким качеством преподавания. Здесь кроме общеобразовательных дисциплин читались курсы и велись практические занятия по электротехнике, автоделу, радиотехнике, черчению, кройке и шитью. Учеба была частично платной: 75 % платили слушатели, 25 % - Земгор. С 1921 по 1931 гг. Народный университет закончило 4000 человек.

Крупным центром высшего образования в эмиграции являлся Харбин. Первые вузы начали открываться в начале 20-х годов. Отличался высоким качеством образования и воспитания студентов Харбинский политехнический институт. Союзы выпускников этого престижного учебного заведения существуют и по сей день в разных странах мира. Специалистов для КВЖД и китайской экономики готовили Коммерческий и Технологический институты. Дал профессиональные знания многим молодым эмигрантам Харбинский юридический факультет. Здесь преподавали историю, экономику, социологию, юриспруденцию, русское и китайское право в соответствии с лучшими традициями дореволюционных российских университетов Н. Устрялов, Г. Гуинс, В. Рязановский и др. ученые. Издавался собственный научный журнал, публиковались монографии, многие выпускники вуза смогли затем продолжить образование в США и других странах. Высоким требованиям международного уровня соответствовали и другие вузы дальневосточной ветви русской эмиграции - Северо-Маньчжурский университет, Богословский институт Св. Владимира, Харбинская консерватория.

Русское студенчество объединялось в различные корпоративные союзы. Студенческие организации (Русский студенческий союз, Союз студентов-эмигрантов и др.) существовали в 22 странах. Наиболее крупной и влиятельной - Объединение русских эмигрантских студенческих организаций (ОРЭСО), созданное в 1921 г. В разное время в состав ОРЭСО входили на правах действительных членов 54 организации из стран Европы и Азии. Поддерживали это объединение Всемирное христианское студенческое движение, Земгор, МИД Чехословакии, Державная комиссия Югославии, Комитет помощи русским студентам в Бельгии и другие влиятельные лица и учреждения. Было проведено четыре съезда: в Праге в 1921, 1922 и 1924 гг. и в Париже - в 1926 г. Членами ОРЭСО являлось около 12000 студентов Европы и США. В результате разносторонней деятельности объединения (материальная и академическая помощь, правовая защита, трудоустройство и т.д.), широко освещаемой на страницах ведомственного журнала "Годы", смогли закончить образование 8000 русских студентов. Их знания оказались восстребованы во многих странах мира, но только не в России. К 30-м годам надежда вернуться на родину исчезла. И если старшее поколение эмиграции еще жило прошлыми воспоминаниями, то молодежь, не разделявшая их иллюзий, плохо знавшая Россию, готовилась к постоянной жизни за границей. Однако плоды воспитания и образования не могли исчезнуть бесследно. Может быть,поэтому новые французы, американцы, немцы русского происхождения так и не смогли стать до конца натуральными иностранцами. Вероятно, в этой двойственности и кроется трагедия молодого поколения, которое писатель-эмигрант В. Варшавский назвал "незамеченным поколением".

Вклад ученых-эмигрантов в мировую науку изучен пока недостаточно. Долгие десятилетия в советской историографии их деятельность предавалась забвению. Только в последнее время в многочисленных публикациях представлен богатый фактологический материал о достижениях русских ученых за рубежом.

Следует признать, что миграция научных кадров, обмен опытом и знаниями - явление интернациональное и представляет собой единый мировой процесс, обеспечивающий прогресс. Но послеоктябрьская научная эмиграция имела свои правила и закономерности. Из Советской России была изгнана наиболее работоспособная и плодотворная часть общества. Известен исторический факт, когда в 1922 г. большевистская власть, стремясь избавиться от независимых личностей, выдворила из страны около двухсот представителей российской науки: философов Н. Бердяева, С. Франка, Н. Лосского, С. Булгакова, П. Новгородцева, профессоров Московского и Петербургского университетов Л. Карсавина и С. Новикова, многих историков и экономистов.

Оказавшись за границей, большинство ученых стремились продолжить свою профессиональную деятельность. Некоторые из западных институтов имели традиционные научные связи с Россией еще с дореволюционных времен, поэтому процессы адаптации для известных российских ученых проходили менее болезненно. Так, Брюссельский университет предложил профессорскую должность историку средневековья профессору А. Экку. Руководить кафедрой славянской филологии Венского университета был приглашен профессор Н.С. Трубецкой. В Парижской Высшей Практической школе начали работать русские профессора социолог Г.Д. Гурвич и филолог, специалист по санскриту и хинди Н.О. Щупак. Приглашались для чтения лекций в Карловом университете в Праге В. Францев и А. Флоровский. Но для многих ученых получить постоянную и даже временную должность в государственных университетах в странах Западной Европы было практически невозможно. Большинство эмигрантов нуждалось в поддержке. В Англии был создан комитет, который основал общественный фонд помощи ученым-беженцам. Эту инициативу поддержали в других странах.

В Берлине при содействии местного университета и технологического института был создан Русский институт. Германские власти были доброжелательно настроены к приехавшим в страну Н. Бердяеву и его коллегам-философам. Благодаря пожертвованиям и поддержке влиятельных лиц, Бердяеву удалось возобновить работу основанной еще в Советской России Вольной свободной духовной академии. В Берлине начал свою деятельность по сбору и систематизации архивных материалов историк Б.И. Николаевский. По признанию специалистов, он создал один из лучших архивов русской эмиграции. Еще в 1917-1918 гг. наиболее активные ученые-эмигранты начали создавать академические группы. Задачи этих групп были многосторонними: материальная поддержка ученых, помощь в продолжение научной работы, распространение знаний о русской науке и культуре за рубежом, взаимодействие и сотрудничество с местными учеными и организациями. В 1921 г. прошел первый съезд академических организаций Русского Зарубежья, на котором прозвучала первая информация об общей численности ученых-эмигрантов. Дальнейшие уточнения и исследования дают основание говорить о примерно тысяче научных работников старшего и среднего поколения, оказавшихся после Октябрьской революции 1917 г. за рубежом.

Постепенно сформировались центры научной жизни - Берлин, Лондон, Белград, Прага, Париж. Берлинская академическая группа начала проводить научные конференции, приступила к выпуску научных трудов под редакцией А.И. Каминки. Русская академическая группа в Великобритании во главе с патофизиологом В.Г. Коренчевским объединила многих ученых из России: философов Н.М. Бахтина, Н.М. Зернова, Н.Д. Городецкого, историков П.Г. Виноградова, М.И. Ростовцева, Н.Е. Андреева, литературного критика Г.П. Струве, византолога Д.Д. Оболенского. Их деятельность в университетах Лондона, Оксфорда, Бирмингема стала не только органической частью англо-американской русистики и славистики, но и на многие годы определила развитие основных направлений западной историографии о России.

В апреле 1920 г. по инициативе В.В. Зеньковского в Белграде было создано Общество русских ученых в Королевстве СХС, которое объединило около 80 ученых из России. Среди них: Е.В. Спекторский, бывший ректор Киевского университета; Ф.В. Тарановский, бывший профессор славянского права Петербургского университета; философ В.В. Зеньковский и другие признанные ученые, ранее работавшие в самых известных российских университетах. Судьба многих ученых-эмигрантов была тесно связана с учебными и научными учреждениями Югославии. Членами Сербской академии наук стали А.Д. Билимович, С.М. Кульбакин, И.Н. Салтыков и другие. Правительственными наградами были отмечены академики Г.А. Острогорский и К.П. Воронец. Послевоенная Сербия испытывала острый недостаток в инженерно-технических кадрах, поэтому преподавать специальные дисциплины в Белградском университете были приглашены русские специалисты: профессор химии Н.А. Пушкин, известный математик Н.Н. Салтыков, геолог и почвовед, профессор В.Д. Ласкарев, геодезист и топограф, профессор И.С. Свищев.20 лет преподавал в университете русский язык и литературу специалист в области славянской филологии А.Л. Погодин. Он опубликовал в Югославии ряд работ по древнерусской истории и археологии, а в 1939 г. закончил свое основное исследование эмигрантского периода - "Русско-сербскую библиографию". Заслуженной славой пользовались работавшие в Белградском университете историки А.В. Соловьев и В.Ф. Тарновский. В круг их научных интересов входили вопросы русско-югославских связей, письменные памятники средневековой Сербии и Хорватии, история Византии. В коллективной монографии, посвященной 100-летию философского факультета университета, названы имена и фамилии 32 русских ученых, внесших свой вклад в подготовку национальных кадров Королевства СХС.

Значительным событием в научной жизни русских эмигрантов Югославии стал четвертый съезд академических организаций (сентябрь 1928 г.), который проходил под знаком "свободной научной мысли". Работа велась в 12 секциях, было прочитано 145 докладов. При поддержке короля Александра было решено основать в Белграде Русский научный институт, своего рода Российскую академию наук за рубежом. Целью новой организации являлся подъем и развитие тех граней жизни, "без которых особенно русский интеллигентный человек считает себя вычеркнутым из культурной жизни - науки, литературы и искусства, в которых он занимает достойное к общей чести Славянства место". Русский научный институт имел пять отделений: философии, социальных и исторических наук, языка и литературы, естественных и математико-технических наук. Позднее было создано отделение военных наук. Предусматривалось издание научного журнала, поддержка молодых ученых. С 1930 по 1941 г. институт подготовил 17 томов "Записок Русского научного института в Белграде", издало два тома "Материалов для библиографии русских научных трудов за рубежом", в которых были учтены 7038 работ 472 российских ученых со всего мира. Большую часть составили исследования по философии, истории, богословию, юриспруденции. Ученые изучали новую и древнюю историю России и ее культуру, разрабатывали методические проблемы страноведения и краеведения.

Заметный вклад в развитие науки и образования внесли русские ученые в Чехословакии. Благодаря государственной программе поддержки беженцев ("русской акции"), известные научные деятели из России создали свои школы, открыли направления в науке, проводили публичные лекции и печатались в местных, иностранных и русских эмигрантских журналах и отдельных изданиях. С 1924 г. в Праге после двухлетнего пребывания в Берлине начал активно работать известный еще до революции экономист и статистик С.Н. Прокопович. Он создал экономический кабинет для изучения экономического и социального развития Советского Союза, публиковал аналитические заметки, выполнял научные заказы других учреждений, например, Фонда Карнеги из США. Публикации кабинета и самого профессора Прокоповича и по сей день являются ценными источниками по социально-экономической истории СССР 20-30-х годов.

Оставил заметный след в византистике и западной славистике известный ученый-медиевист Н.П. Кондаков. Создав свой семинар, ученый преследовал две цели: собственно исследовательская деятельность и работа со студентами по русской иконописи, византийской истории, средневековой истории славян. Единомышленниками и учениками Кондакова были Г.В. Вернадский (с 1928 г. в США), Н. Андреев, Г. Острогорский, А. Грегуар, которые сами впоследствии стали известными учеными. Семинар издавал научные сборники - Архивы Кондакова, помог становлению чешской научной школы медиевистов. На базе семинара был впоследствии создан Институт византинологии имени академика Н.П. Кондакова Академии Наук Чехословакии.

Прага поддержала многих российских историков: А.А. Кизеветтера, Е.Ф. Шмурло, В. Францева, Г.В. Вернадского. Получили образование в Русском университете молодые ученые-историки Г. Флоровский, Н. Андреев, С. Пушкарев. Акция помощи правительства помогла открыть в Праге Русское историческое общество, председателем которого стал профессор Е.Ф. Шмурло. В 1927-1930 гг. Общество издавало свои "Записки", принимало деятельное участие в подготовке "Ученых записок, основанных русской учебной коллегией в Праге", "Ученых записок" Русского университета. Ученым была предоставлена возможность для научно-исследовательской работы по избранной проблематике: Е. Шмурло продолжил в эмиграции изучение русско-итальянских связей, Г. Флоровский - богословские проблемы и историю общественной мысли в России, евразийскую теорию начал исследовать Г. Вернадский.

С 1923 г. при поддержке Земгора началась работа по сбору, хранению и систематизации документов о русской эмиграции. Был создан Русский Заграничный Исторический Архив (РЗИА), в состав совета которого вошли многие известные эмигранты: политик и ученый-экономист П.Б. Струве, профессор истории В.А. Мякотин, князь П.Д. Долгоруков. Благодаря профессиональной деятельности, удалось сохранить и систематизировать много ценных источников: документы штабов и войсковых частей Белой армии, гражданских, правительственных, общественных организаций и учебных заведений в Турции, Болгарии, Югославии, личные материалы политиков, деятелей науки и культуры Зарубежья. В фондах Архива были размещены документы Российского общества Красного Креста и Земгора. В РЗИА находились дела Донского казачьего архива, материалы украинской и белорусской эмиграции. В 1928 г. Архив был передан в ведение МИДа Чехословакии, а с 1948 г. большая часть его фондов была передана в СССР.

К середине 20-х годов после берлинского периода эмиграции многие известные ученые продолжили свою деятельность во Франции, внося особый русский элемент в культурную и научную жизнь западного общества. Наибольшей известностью пользовался Н.А. Бердяев. Его работоспособность вызывала удивление. Он продолжал руководить духовной академией, главной задачей которой считал просветительство. Уже с первых дней после своего приезда в Париж, 9 ноября 1924 г., Бердяев выступил на открытии парижского отделения академии с докладом "Религиозный смысл мирового кризиса".18 ноября открыл семинар по истории русского национального и религиозного сознания.13 декабря участвовал в публичном диспуте о кризисе культуры. Кроме этого он в 1925-1940 гг. редактировал религиозно-просветительский журнал "Путь". И так продолжалось годами до оккупации Парижа фашистской Германией в 1940 г. Н.А. Бердяев издал десятки книг и сотни полемических статей, которые находили неизменный отклик в Зарубежье и у иностранного читателя. Привлекательность его сочинений, причина большой популярности - в тесной связи философских размышлений ученого с историей России и ее культурой. Выход каждой новой книги ("Смысл истории", "О назначении человека", "Философия свободного духа", "Судьба человека в свободном мире", "Самопознание" и др.) сопровождался в эмиграции бурными спорами. Правые считали его чуть ли не большевиком, левым не нравилась его критика западной "формальной демократии" и парламентаризма, буржуазных свобод и морали.

Философскую культуру Русского Зарубежья создавали и другие мыслители: С.Н. Булгаков, Б.П. Вышеславцев, В.В. Зеньковский, И.А. Ильин, Л.П. Карсавин, Н.О. Лосский, В.Н. Лосский, П.И. Новгородцев, Ф.А. Степун, Г.П. Федотов, С.Л. Франк, Л.И. Шестов. Они продолжали тот плодотворный этап в развитии русской философии, который начался на рубеже ХІХ-ХХ веков и получил название "серебряного века". В то время, когда многие их коллеги были репрессированы (А.Ф. Лосев, П.А. Флоренский, Г.П. Шпет), философы-эмигранты сохранили возможность мыслить и говорить свободно. Основное внимание в первые годы изгнания было сконцентрировано на осмыслении самого феномена русской революции и ее влияния на судьбу России. Большинство из философов признавали историческую неизбежность революционного взрыва как следствие своеобразного развития России на рубеже ХІХ-ХХ веков, но были категорически против теоретического и нравственного оправдания революции как способа решения социальных проблем.

Особую вину за происшедшее в России Зарубежье возлагало на российскую интеллигенцию. Философы Вышеславцев, Ильин, Лосский и другие доказывали невозможность уничтожения зла путем уничтожения носителей зла. Только постоянное, ежедневное преодоление зла в себе способно утвердить добро между людьми. С.Л. Франк писал, что даже малое, но доброе дело сегодня гораздо важнее и значительнее, чем подготовка себя к великому подвигу завтра.

Актуальностью изучаемых проблем и оригинальностью выводов, практической значимостью отличалась научная деятельность не только философов, но и других представителей гуманитарных наук.

Достигло расцвета в Русском Зарубежье изучение русской литературы как научной дисциплины (Ф. Степун, К. Мочульский, Д. Святополк-Мирский, Г. Струве). Основателем структурной лингвистики стал Н.С. Трубецкой. Ведущим теоретиком и практиком в области формальной литературной критики являлся Р. Якобсон, бывший ученик Трубецкого.

Общепризнанно в современной западной социологии, что американская социология достигла значительного развития как в теоретическом, так и в прикладном аспектах благодаря русскому ученому П.А. Сорокину, с 1930 г. - профессору Гарвардского университета в США. Он явился одним из основателей теории социальной стратификации, успешно работал в культурологии. За границей опубликовал около 40 книг и более 100 статей, которые переведены на 11 языков. Среди них: "Система социологии" в двух томах, "Современная социологическая теория", "Социальная и культурная динамика" в четырех томах и другие работы.

Трудно не согласиться с мнением американского историка М. Раева, имеющего, кстати, русские корни, что эмигранты первой волны сделали значительный вклад в области гуманитарных наук. Они явились первыми во многих областях знаний, наметили перспективы, создали научные школы, оказали помощь в подготовке национальных кадров.

Однако нельзя не признать, что и в других областях знаний - естественных и технических науках, медицине и юриспруденции - получили европейскую и мировую известность ученые из России. Научную школу почвоведения создал во Франции профессор В.К. Агафонов, автор фундаментального исследования "Почвы Франции" и первой почвенной карты Франции и Северной Африки. Известны труды по изучению почвы и растительного мира северо-восточного Китая и Маньчжурии профессора Т.П. Гордеева из Харбина. Ведущим специалистом по сравнительной эмбриологии, исследователем фауны Индокитая был действительный член Французской Академии наук К.Н. Давыдов. Институт энтомологии в Лондоне возглавлял профессор Б.П. Уваров - член Королевского общества Великобритании. За научные достижения высоких наград Великобритании были удостоены математик А.С. Безинкович, физиологи Г.В. Анреп и Б.П. Бабкин, педагог Н.А. Ганц (Ганс).

В 1919 г. оказался за границей без средств к существованию один из талантливых российских авиаконструкторов, создатель двух самых мощных самолетов дореволюционной России - "Русский Витязь" и "Илья Муромец" - И.И. Сикорский. В 1924 г. в США он построил первый самолет-амфибию S-29, который по утверждению газет "мог летать, приземляться и приводняться там, где раньше плавали индейские пироги". В 1928 г. Сикорский создал собственную фирму и приступил к постройке вертолетов. Его идеи легли в основу практически 90 % всех современных вертолетов.

Создателями тяжелых истребителей и штурмовиков для американских ВВС являлись два эмигранта из России: А.Н. Прокофьев-Северский и А.М. Картвелов. Северский за свои заслуги перед США стал профессором Воздушной академии, ему был присвоен чин майора запаса ВВС США. Его книги "Воздушная мощь - ключ к выживанию" и "Америка слишком молода, чтобы умирать" и сейчас пользуются спросом у американских читателей. Самолеты, созданные по проекту Картвелова (де Картвели), побили в 1925 г. все рекорды скорости. Во время второй мировой войны составляли основу ВВС США и даже поставлялись по ленд-лизу в СССР. В послевоенное время конкурировали с советскими МиГами в Корее и Вьетнаме. Принимали участие в операции "Буря в пустыне" в Иране. Один из самолетов Картвелова до сих пор в числе лучших среди американских штурмовиков.

Русские имена можно найти в физике и математике, археологии и географии, инженерных и технических науках. В Стэнфордском университете США открыт музей академика С.П. Тимошенко - специалиста в области теоретической и прикладной механики. Остался за границей во время научной командировки в США в 1927 г. химик, академик В.Н. Ипатьев. Другим "невозвращенцем" стал не менее именитый ученый - академик А.Е. Чичибабин (с 1930 г. во Франции). "Отцом телевидения" называли крупнейшего специалиста в области радиоэлектроники В.К. Зворыкина. Русский астроном, профессор М.М. Стойко руководил Международным бюро точного времени. Признаны мировой наукой труды ученых-геологов отца и сына Андрусовых. Профессор Н.И. Андрусов - основоположник палеоэкологии, крупнейший исследователь бассейнов Черного и Каспийского морей. Андрусов Д.Н. - специалист по геологии чехословацких Карпат, действительный член Словацкой Академии Наук.

Достигли высокого профессионального положения во Франции специалисты в области общественного и гражданского права Б. Нольде и В. Эльяшевич. Одним из самых ярких правоведов Тартусского университета являлся Г. Гурвич. В круг его интересов входили право, социология, философия, история общественной мысли. На Западе он продолжал развивать идеи русской школы психологического правоведения. Мировую известность получили труды специалиста по социологии права Н.С. Тимашевича. Имел большую частную практику в Лондоне англо-русский адвокат М.М. Вольф.

Блестящие результаты русских ученых Зарубежья - убедительное свидетельство их вклада в развитие мировой науки. Однако они не должны затмевать главное: жизнь в эмиграции для большинства инженеров, учителей, научных сотрудников, врачей была в большей степени трагична. Постоянные материальные лишения, проблемы с трудоустройством из-за незнания языка, дискриминационный характер законодательств ряда стран в отношении беженцев - все это вынуждало большинство представителей бывшей российской интеллигенции мигрировать из страны в страну в поисках более сносных условий существования, переквалифицироваться, работать по найму. Мало чем могли помочь в сложившихся условиях многочисленные профессиональные союзы и общества, возникшие в первые годы изгнания. Только во Франции, например, действовали Общество инженеров (свыше 3000 членов), Общество химиков (более 200 человек), Общество врачей (около 100 человек). В Великобритании - Русское экономическое общество, Союз русских инженеров, Русское медицинское общество, Общество Северян. В лучшем случае они могли оказать моральную поддержку, однако суровый экзамен эмигрантской жизни каждый должен был сдавать самостоятельно.

Тоску по старой России и прежнему укладу жизни ощущали все изгнанники, но особенно остро это чувство владело писателями, артистами, художниками, т.е. людьми особого эмоционального склада характера. Покинув Россию, они продолжали сознавать себя представителями великой культуры. Творческая элита Зарубежья была убеждена, что их главная цель в изгнании состоит в сохранении и развитии русских традиций и русского языка.

В начале 20-х годов культурным центром Русского Зарубежья являлся Берлин. Здесь эмиграция самосоздавалась по образу и подобию старой России: ходила в церкви, учила детей, отмечала традиционные праздники, устраивала благотворительные вечера. Повсюду были русские рестораны - "Стрельня" с цыганским хором князя Голицына, "Распутин", "Царевич", "Максим". В Берлине гастролировал хор донских казаков под управлением С. Жарова, пели А. Вертинский и Н. Гедда, играли в театре "Трех сестер" А. Чехова три сестры Поляковы - Татьяна, Ольга и Марина (она же Влади). В русском Доме искусств выступали гости из Советской России - С. Есенин, В. Маяковский, Б. Пильняк, Б. Пастернак. Но берлинский период изгнания оказался непродолжительным. К концу 1922 г. после разгона в Советской России Комитета помощи голодающим и ареста его членов, суда над эсерами, высылки из страны известных ученых надежда на возвращение исчезла. Для многих неизбежный разрыв ускорила публикация в журнале "Новая русская книга" в феврале 1923 г. цикла стихов о терроре М. Волошина. Страшное впечатление на эмиграцию произвели слова из стихотворения "Терминология": "… Всем нам стоять на последней черте - Всем нам валяться на вшивой подстилке - Всем быть распластанными с пулей в затылке - И со штыком в животе". (29 апреля 1921 г.). Граница между иллюзией и реальностью оказалась непреодолимой.

С середины 20-х годов началась новая жизнь в эмиграции: без надежд на возвращение. Но стремление сохранить русскую национальную традицию и культуру не только не исчезло, но стало еще сильнее. В Русском Зарубежье развился настоящий культ Пушкина. С 1925 г. по призыву заграничных русских объединений, прежде всего эмигрантских союзов учителей, педагогов и студентов начали проводиться ежегодные торжества, посвященные памяти поэта. Эта идея возникла еще в 1920 г. среди писателей Петрограда. Тогда же был создан и оргкомитет, в который вошли А. Блок, Н. Гумилев, А. Ахматова, В. Ходасевич и другие. Но осуществить ее смогли только русские в изгнании. День рождения А.С. Пушкина начали отмечать как "День русской культуры". В Праге в специально выпущенном обращении "К русским людям за рубежом" прозвучал призыв "пойти навстречу тем, у кого чувство Родины тускнеет, помочь вновь перечувствовать забытое, воспроизвести перед ними дорогие воспоминания, знакомые образы, родные созвучия".

В пражских "Днях русской культуры" принимали участие известные общественные деятели графиня С.В. Панина и князь П.Д. Долгоруков, бывший секретарь Л.И. Толстого В.В. Булгаков, историки А.А. Кизеветтер и А.В. Флоровский, писатели Е. Чириков и В. Немирович-Данченко, поэтесса М. Цветаева. Пушкинские дни проходили во всех крупных культурных центрах эмиграции вплоть до начала второй мировой войны. К этому событию издавались литературные альманахи, специальные выпуски газет и журналов, проводились научные конференции и ставились спектакли. На концертах звучала музыка Чайковского, Римского-Корсакова, Мусоргского. Русская эмиграция, по образному выражению писателя Е. Чирикова, "олицетворяла себя с Новым Ковчегом во время потопа".

Продолжили традиции классической русской прозы ХІХ века почти все оказавшиеся в изгнании известные писатели дореволюционной России. Наиболее плодотворным был период 1925-1935 гг., настоящее "золотое десятилетие" эмигрантской литературы. Писатели-реалисты А. Куприн, И. Бунин, Б. Зайцев, Е. Чириков, Н. Шмелев в своих проникнутых ностальгией произведениях вскрывали глубокий смысл человеческого существования. Общественным признанием реалистической школы русской прозы и ее художественной значимости стало решение Нобелевского комитета о награждении в 1933 г. писателя И. Бунина. Эта премия утверждала более высокий уровень старой литературы по сравнению с современной (в числе кандидатов были также писатель-эмигрант Д. Мережковский и писатель из Советской России М. Горький)"Нелюбовь" к европейскому у И. Бунина позволила писателю создать такие "чисто русские" произведения, как "Митина любовь" (1925), "Солнечный удар" (1927), "Жизнь Арсеньева" (1930). После присуждения Нобелевской премии, значительно поправив свое материальное положение, Бунину удалось издать 11-томное собрание своих сочинений. В творческих планах писателя было немало идей и главный замысел - книга о А.П. Чехове. Смерть в 1953 г. помешала реализовать задуманное.

Литературу Зарубежья создавали и представители Серебряного века русской культуры и бывшие сатириконцы (авторы и издатели журнала "Сатирикон"), и талантливые русские поэты. Всего в Зарубежной России за первые полвека массовой эмиграции на русском языке вышло около десяти тысяч книг.

"Последним из могикан" русской литературы в изгнании периода был Б. Зайцев, которую прожил долгую драматическую жизнь. Родился он в 1881 г. в Орле, умер в 1972 г. в Париже. Все писавшие о Зайцеве непременно упоминали о свойственной ему акварельности, о нежном, мягком лиризме зайцевской прозы. Но никакими силами нельзя было писателя заставить изменить свое мнение, особенно непримирим он был к насилию и деспотизму. В очерке "Братья-писатели" (1947 г.) Зайцев писал о положении советских писателей: "За многое мы жалеем собратьев наших. Жалостью не высокомерной, а человеческой. Мы желаем им хартию вольности, желаем тем из них, кто художники, а не дельцы, чтобы их художество могло процветать свободно, чтобы страшный склад жизни не уродовал человека. Чтобы голоса стали людскими, а не грамофонными. Чтобы они ничего не боялись".

Продолжал писать в эмиграции философские романы Д. Мережковский ("Рождение богов", "Мессия", "Атлантида и Европа", "Тайна трех"). Мастером исторического романа по праву считался М. Алданов (Ландау). Ярко и образно описывал русский быт И. Шмелев. Его произведения ("Солнце мертвых", "Лето Господне", "Богомолье") охотно переводили и издавали на многих европейских и азиатских языках.

Самым знаменитым юмористическим писателем России в предреволюционные годы был редактор журнала "Сатирикон" (с 1913 г. - "Новый Сатирикон") А. Аверченко. После 1917 г. он эмигрировал во Францию, где в 1921 г. издал книгу "Дюжина ножей в спину революции", Он, как справедливо заметил Ленин, был поразительно талантлив. Юмору нельзя научиться. Это - свойство ума, души и таланта. Этим свойством А. Аверченко был наделен в высокой степени.

В 1920-1930 гг. большой популярностью у русских эмигрантов пользовались воскресные фельетоны в русскоязычных газетах Тэффи (Н. Лохвицкий), сатирические рассказы Саши Черного (А.М. Гликберга) и Дона Аминадо (А.П. Шполянского). Произведения бывших сатириконцев, напоминавшие о бытовых мелочах прежней жизни, были не менее дороги русским изгнанникам, чем большие романы знаменитых писателей.

Активно утверждалась за рубежом не только проза, но и поэзия. К середине 20-х годов в Париже жили как известные представители Серебряного века (К. Бальмонт, И. Северянин, З. Гиппиус, М. Цветаева), так и более молодые, создавшие уже в эмиграции свои самые значительные произведения (В. Ходасевич, И. Одоевцева, Г. Иванов). Югославия стала поэтической родиной для молодых поэтов И. Голенищева-Кутузова, Е. Таубер и А. Дуракова.

Оживление в литературную жизнь русской эмиграции внесли В. Набоков (Сирин), Н. Берберова, Г. Газданов, В. Варшавский, Б. Поплавский, М. Оцуп. Круг молодых русских прозаиков и поэтов постепенно расширялся. Молодежь оказалась более восприимчивой к стилевым новациям и экспериментам, искала новые темы и сюжеты, активнее заимствовала западный опыт и поддерживала связи с представителями революционного авангарда в Советской России.

Литературная жизнь была достаточно активной вплоть до второй мировой войны. Война оказалась тем Рубиконом, через который удалось пройти немногим. Старшее поколение сошло в силу своего возраста. А у молодежи было столько материальных проблем, что стало не до творческих порывов. Большинство подававших надежды литераторов вынуждены были искать более надежные источники существования. В послевоенной литературе осталось лишь несколько талантливых имен из послереволюционной эмиграции.

Продолжала культурные традиции старой России и эмигрантская пресса. С 1918 по 1932 годы на русском языке выходило 1005 периодических изданий - газет, журналов, тематических сборников. Центральной газетой эмиграции являлись "Последние новости", редактором которой с 1921 по 1940 г. был П.Н. Милюков. С 1925 по 1940 г. в Париже выходила газета "Возрождение" (первый редактор - П.Б. Струве). Популярной газетой среди русских в Берлине был "Руль", в Харбине - "Заря", в Париже - "Воля России". В Египте русские издавали журнал "Вестник", в Парагвае - "Парагвай", в Абиссинии - "Наш отдых". Даже на далеких Филиппинах в 30-ые годы русские эмигранты читали "Бюллетень русского благотворительного общества". Выходившие издания были всех политических оттенков и направлений.

Главным средством распространения произведений художественной литературы и культуры в широком смысле слова стали "толстые" литературные журналы. Наиболее влиятельным в Зарубежье был журнал "Современные записки". Первый номер вышел в ноябре 1920 г. тиражом 2000 экземпляров. Во вступительной статье редакция обозначила цели журнала, которых он последовательно придерживался и которые в конце концов определили его успех: "Современные записки" посвящены прежде всего интересам русской культуры. В самой России свободному, независимому слову нет места…". Такая платформа привлекла к сотрудничеству в журнале многих известных эмигрантов. В первых выпусках печатались романы А.Н. Толстого "Хождение по мукам" и "Петербург" Андрея Белого, произведения З. Гиппиус и Д. Мережковского, публицистика В. Маклакова и Б. Нольде, стихи М. Цветаевой, В. Ходасевича и Г. Иванова. Журнал помещал прозу молодых Газданова, Набокова и маститых Бунина, Алданова, Шмелева, Ремизова, а также статьи Л. Шестова, С. Франка, Г. Флоровского и других религиозных мыслителей. Открытая политика журнала обеспечила его широкую популярность и продолжительную жизнь. До 1940 г. вышло 70 номеров "Современных записок".

Пользовался спросом у эмигрантов в Париже и еженедельный журнал "Иллюстрированная Россия", образцом для которого была дореволюционная "Нива". На его страницах печатались романы и детективы, информация для женщин и специальные материалы для детей. По низким ценам журнал издавал сочинения русских классиков, справочники, календари.

Традиции чтения активно поддерживались эмигрантскими издательствами, которых было в Зарубежье более ста. Восстановили свою деятельность издательства "Медный всадник" О. Дьяковой, "Слово" З. Гржебина, "Новая русская книга" А. Ященко. Работали в 20-ые годы издательства "Пламя" в Праге, "Северные огни" в Стокгольме, "Русская земля" в Париже, Российско-болгарское книгоиздательство в Софии.

Одним из направлений их деятельности являлось переиздание произведений русских писателей-классиков ХІХ в. "Петрополис" и "Слово" выпустили в 20-30-ые годы многотомные собрания сочинений Пушкина, Гоголя, Достоевского, Чехова, Толстого. В "Петрополисе" в 1937 г. к 100-летию со дня смерти А.С. Пушкина вышло под редакцией В. Ходасевича юбилейное издание "Евгений Онегин" с иллюстрациями М. Добужинского. Небольшую часть изданий составляли учебники для русских школ, например, курсы русской истории С. Платонова и О. Ключевского, "Очерки по истории русской культуры" П.Н. Милюкова. Книги по религии и философии выходили в издательстве ИМКА-Пресс, развернувшего с 1925 г. свою деятельность в Париже. Но самой распространенной группой изданий были произведения писателей-эмигрантов. В начале 20-х годов большой популярностью пользовались сочинения В.И. Немировича-Данченко, А. Амфитеатрова, М. Алданова. Постоянный рынок сбыта находили новые произведения И. Бунина, Д. Мережковского, А. Ремизова. Сложнее распространялись книги писателей молодого поколения: Н. Берберовой, Г. Газданова, В. Набокова, В. Варшавского. Средний читатель Русского Зарубежья предпочитал романы знакомых классиков или легкое чтение и в меньшей степени воспринимал авангардную литературу.

Новые книги могли купить лишь немногие эмигранты, поэтому большая часть изданий приобреталась на пожертвования научными учреждениями, читальными залами. Книги эмигрантских авторов и некоторые советские периодические издания находились в Русских Публичных библиотеках в Белграде и Харбине, библиотеке при Русском общественном собрании в Шанхае, Русской библиотеке в Женеве. Самой большой библиотекой Зарубежья была Русская общественная библиотека им. И.С. Тургенева в Париже. Она была основана в 1875 г. по инициативе революционера-народника Германа Лопатина, а необходимую финансовую поддержку в первые годы существования оказали писатель И. Тургенов, певица П. Виардо, поэты Г. Успенский и В. Курочкин, скульптор М. Антокольский. Постепенно Тургеневская библиотека стала одним из главных русских книгохранилищ за пределами России. С самого начала было решено, что это будет частное независимое учреждение, нейтральное с политической точки зрения. Это решение выполняется и по сей день. Библиотека пережила гитлеровскую оккупацию, была разграблена, но затем восстановлена. В первые годы у библиотеки было несколько десятков читателей, к началу ХХ века их уже стало несколько сотен, к 1925 г. - больше тысячи. Росло и количество книг: в 1900 г. их было 3500, в 1925 г. - 30000, в 1937 г. - 100000. Тургеневская библиотека в 20-е-30-е годы была интеллектуальным центром эмиграции в Париже, она активно участвовала во всех событиях культурной жизни и празднованиях Русского Зарубежья.

Творческие традиции русской культуры также стремились сохранить и развить представители музыкального и изобразительного искусства. Композиторы и музыканты-исполнители, многие оперные, балетные и драматические постановки были широко известны на Западе. Искусство эмигрантской России легко интегрировалось в международную художественную среду, так как не было ограничено языковым барьером. По-прежнему с успехом проходили в Париже "русские сезоны", инициатором проведения которых еще в 1907 г. выступил русский хореограф С.П. Дягилев. После революции 1917 года в России остались за границей многие артисты русского балета: А. Павлова и Т. Карсавина, М. Кшесинская и В. Коралли, Н. Преображенская и А. Данилова. Продолжил традиции русского балета после смерти в 1929 г. самого Дягилева его преемник С.М. Лифарь. Он возглавлял Национальный балет Франции, читал лекции по теории в Сорбонне, опубликовал исследование о вкладе русского балета в мировую хореографию.

В эмиграции продолжили свою творческую биографию многие известные художника Серебряного века русской культуры. Многолетнее сотрудничество в рамках "русских сезонов" помогло художникам объединения "Мир искусства" быстрее адаптироваться к новым условиям существования.Н. Бенуа, Л. Бакст, Н. Гончарова продолжили в эмиграции работу по оформлению оперных и балетных спектаклей. На Западе был признан талант художников-декораторов Б. Билибинского, К. Коровина, Г. Серебряковой. В искусстве оформления книг проявили себя художники-иллюстраторы И. Билибин, М. Добужинский, С. Жуковский, Л. Зак. Известность получили жанровые работы Ф. Малявина и портреты Н. Милиотти. Особый вклад в развитие авангардной живописи внесли В. Кандинский и М. Шагал. "Русская нота" в изобразительном искусстве довоенной Европы звучала достаточно сильно. На Международной выставке в Брюсселе в 1928 г. были представлены работы 38 русских художников, скульпторов и архитекторов, на выставке в Париже в 1932 г. - 67 человек.

В художественных музеях и в частных коллекциях за рубежом находится сейчас тысячи картин, рисунков, скульптур, выполненных русскими художниками-эмигрантами.

"Русские сезоны" способствовали признанию на Западе таланта И.Ф. Стравинского. Композитор-новатор, он обладал непререкаемым авторитетом в музыкальном мире, а его нововведения стали нормой современного творческого процесса. С успехом проходили концерты симфонической музыки под управлением дирижера-эмигранта из России С.А. Кусевицкого, который почти четверть века возглавлял Бостонский симфонический оркестр Он был также педагогом и активным пропагандистом русской музыки. В США долгое время работал созданный Кусевицким музыкальный центр, в который входили опера, драма и школа дирижеров. В эмиграции создал свою знаменитую оперу "Любовь к трем апельсинам", три балета, две симфонии, три концерта для фортепьяно с оркестром и другие произведения композитор С.С. Прокофьев. Классические традиции русской музыки продолжал развивать в эмиграции композитор и виртуозный исполнитель С.В. Рахманинов. За рубежом жили и работали многие известные музыкальные деятели из дореволюционной России: композиторы А.К. Глазунов, А.Т. Гречанинов, Н.Н. Черепнин; пианисты В. Горовиц, А. Браиловский, А. Боровский, Б. Маркевич; виолончелист Г. Пятигорский. В 30-е годы в Харбине было создано симфоническое общество во главе с Г. Кольмецем. Первое выступление состоялось в мае 1935 г. Всего за время существования общество дало свыше сотни симфонических и камерных концертов. При нем были организованы оперная труппа и оперетта.

Успешно выступали за границей многие российские певцы. Особой славой пользовались концерты Ф.И. Шаляпина. Один из эмигрантов А.М. Федоров, возглавлявший в Болгарии общество русских писателей, после концерта Шаляпин записал в своих воспоминаниях: "… это своего рода колдовство, магия. Объяснить явление этого чуда нельзя". Исполнение певцом главных партий в операх "Князь Игорь" Бородина, "Борис Годунов" Мусоргского, русских романсов и народных песен каждый раз превращалось в триумф русской музыки и культуры.

Поражали воображение русских и западных слушателей концерты хора Донских казаков, хоровых коллективов под управлением С. Жарова и Н. Кострюкова, хора имени атамана Платова, церковных хоров. Традиции хорового пения были охотно заимствованы западной музыкальной культурой. В европейских странах стали создаваться свои коллективы, в репертуаре которых было много церковной и светской русской музыки.

Разделили судьбу послереволюционной эмиграции артисты российской эстрады Михаил Вавич и Вадим Козин. Едва ли не самым откровенным выразителем настроений изгнанников был А. Вертинский. Его песни о судьбах несчастных, маленьких, забытых Богом и обществом людей вызывали к певцу интерес и доверие. За 25 лет эмиграции Вертинский объездил многие страны Европы, жил в США, а с конца 30-х годов обосновался в Мальчжурии. Но он стремился на родину.7 марта 1943 г. из Шанхая Вертинский написал письмо В.М. Молотову: "Пустите нас домой. Я еще буду полезен Родине". До этого ему дважды отказывали в его просьбах о возвращении СССР. На этот раз не отказали.

В эмиграции оказалась также большая группа русских актеров и театральных деятелей. В 20-е годы выступали перед русскоязычной аудиторией "Пражская группа" артистов Московского художественного театра и труппа Михаила Чехова. Выносили на суд зрителя свои спектакли артисты "Русского романтического театра" (Берлин), "Зарубежного камерного театра" и "Театра драмы и комедии" (оба в Париже), драматической студии В. Томского (Харбин). Однако в 30-ые годы гастроли из-за экономических проблем прекратились, а труппы распались. Поэтому драматическое искусство Зарубежья было не так широко известно на Западе, как, например, русский балет. Даже в странах с многочисленной русской диаспорой, например, в Латвии, где в 20-е годы существовали русские драматические и оперные театры, к 30-м годам сценическое искусство стало угасать. Однако, несмотря на сложные условия существования, культура Зарубежья (литература и музыка, изобразительное и хореографическое искусство) получила широкую известность на Западе. Творческая эмиграция смогла сохранить и развить все самые значимые традиции русской культуры эпохи Серебряного века. По образному выражению академика Д.С. Лихачева "островная культура" в течение всего ХХ века "успешно конкурировала с материковой культурой".

В 20-30-е годы в эмиграции продолжали существовать и обогащаться все те течения в области культуры, науки, общественной мысли, развитие которых в Советской России было искусственно прервано. Русская и мировая культура пополнялась новыми шедеврами, был накоплен мощный идейный потенциал, который начинает осмысливаться в современной России. Из русской диаспоры вышли многие яркие представители культуры и науки послевоенного поколения. Оставаясь россиянами по духу и языку, они сумели внести свой вклад в развитие мировой цивилизации.

Список источников и литературы

1. История российского зарубежья: Проблемы адаптации мигрантов в ХIХ-ХХ вв.М., 1996.

2. Социально-экономическая адаптация российских эмигрантов (конец ХIХ-ХХ вв.)". М., 1998.

3. Афанасьев А. Полынь в чужих краях. М., 1987.

4. Бочарова З.С. Современная историография российского зарубежья 1920-1930-х годов // Отечественная история. 1999. № 1.

5. Дубинина Н., Ципкин Ю. Об особенностях дальневосточной ветви российской эмиграции // Отечественная история. 1996. № 1.

6. История российского зарубежья: Проблемы адаптации мигрантов в ХІХ-ХХ веках. М., 1996.

7. Источники по истории адаптации российских эмигрантов в ХІХ-ХХ вв. Сб. статей. М., 1997.

8. Косик В. Из истории начала российской эмиграции // Славяноведение. 1992, № 4.

9. Костиков В. Не будем проклинать изгнанья: Пути и судьбы русской эмиграции. М., 1990.

10. Левин З.И. Менталитет диаспоры (системный и социокультурный анализ). М., 2001.

11. Российская эмиграция: Вчера,сегодня, завтра // Кентавр. 1994. № 5.

12. Соничева А. На чужом берегу. М., 1991.

13. Социально-экономическая адаптация российских эмигрантов (начало ХIХ-ХХ вв.) Сб. статей. М., 1998.

14. Фельштинский Ю. К истории нашей закрытости. М., 1991.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

1.2. КУЛЬТУРА РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ СЕРЕДИНЫ XX ВЕКА

ЛИТЕРАТУРА

1. ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ И РАЗВИТИЯ КУЛЬТУРЫ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ

1.1 ЭМИГРАЦИЯ ПЕРВОЙ ВОЛНЫ КАК ПРИЧИНА ВОЗНИКНОВЕНИЯ КУЛЬТУРЫ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ

Как уже говорилось, Культура Русского Зарубежья зародилась примерно в 16-17 вв. вместе с первыми русскими политическими эмигрантами. Это были незаурядные личности, способные преодолеть стойкие стереотипы русского средневековья. Позднее в 18 и 19 вв. деятели русской культуры своей добровольной или вынужденной эмиграцией демонстрировали иногда общественный вызов, социальный протест, свою особую религиозную политическую или философскую позицию в отечественной культуре, расходящуюся с официальной, и всегда - явное нежелание примириться с заданной пассивной ролью в общественной и культурной жизни страны, со сложившимися историческими обстоятельствами в стране. Ряды эмигрантов пополняли Герцен и Огарев, Бакунин, Лавров, Кропоткин, К. Брюллов, 3. Волконская, И. Тургенев и др. Для каждого из них даже временная эмиграция была тем необходимым смысловым, а не только географическим расстоянием, той социокультурной дистанцией, с позиций которых можно было увидеть в России и русской жизни нечто принципиально иное, нежели находясь в ней самой Кононенко Б.И. Большой толковый словарь по культурологии. М.: Вече: АСТ ПРЕСС, 2003. С. 213 .

Революционные события 1917 года и последовавшая за ними Гражданская война привели к появлению огромного числа беженцев из России. Эмиграция по политическим причинам была и раньше, еще с 16 века однако такого массового исхода не было никогда. Точных данных о численности покинувших тогда родину не существует. Традиционно (с 1920-х годов) считалось, что в эмиграции находилось около 2 млн. наших соотечественников.

Среди тем, закрытых для граждан СССР, долгое время находилась жизнь Российского Зарубежья. Раскол страны после 1917 года на красных и белых, их взаимное отчуждение в период кровопролитной и братоубийственной гражданской войны привели к существованию, как тогда говорили, России-I, советской, и России-II, эмигрантской. И если в начале 1920-х годов еще допускались контакты между ними, с позволения большевистского руководства разрешались, например, поездки в Зарубежье, то по мере усиления закрытости советского общества поддерживать связи с эмигрантами становится равносильным «предательству интересов рабоче-крестьянского государства» Квакин А.В. Россия познаёт русское зарубежье // Новый журнал. 1998 - № 21. С. 12 .

Отток беженцев из России после 1917 года по конец 1930-х годов принято называть эмиграцией первой волны. Следует отметить, что массовый отток эмигрантов шел до середины 1920-х годов, затем он прекратился, и вдали от родины возникло российское общество в изгнании, по сути, вторая Россия, где были представлены все слои русского дореволюционного общества.

Социальный состав эмиграции первой волны был достаточно пестрым. По мнению некоторых исследователей среди покинувших родину около одной трети были крестьянами, казаками, мещанами, которых насильно призвали на службу во время Гражданской войны, а затем вывезли вместе с белыми армиями. Интеллигенция среди них тоже составляла не более трети, но именно она составила славу Русского Зарубежья.

Основные потоки эмигрантов шли через сухопутные границы на запад (Польша, Германия), северо-запад (Финляндия), на юг и юго-восток, через азиатские пустыни и горы (в Персию, Афганистан, Манчжурию и Монголию), по Черному морю (в Турцию и Болгарию), на дальнем Востоке (в Японию и Китай). Кто-то эвакуировался вместе с белыми армиями, кто-то выехал самостоятельно.

Эмиграция первой волны представляет собой феноменальное явление. Она отличается тем, что большая часть эмигрантов (85-90 %) не вернулась впоследствии в Россию и не интегрировалась в общество страны проживания. Все они были уверены в скором возвращении на родину и стремились сохранить язык, культуру, традиции, бытовой уклад. Живя в своем мире, они пытались изолироваться от чужеродного окружения, сознательно стремились вести жизнь так, будто ничего не произошло. Конечно, эмигранты понимали, что являются апатридами и «патриотами без отечества». Но общность судьбы изгнанников вопреки общественным, политическим, экономическим и прочим различиям в прежней жизни, осознание общности происхождения, принадлежности к одному народу, одной культуре создали духовную основу всего Русского Зарубежья, особый мир без физических и юридических границ. В известном смысле он действительно был экстерриториальной «зарубежной Россией».

В эмиграции духовное творчество для интеллигенции становится не только способом выживания, но и выполнением огромной исторической миссии - сохранить для грядущей России дореволюционную русскую культуру и ее традиции.

Интеллигенция не могла довольствоваться своим положением беженцев и вынужденным ожиданием благоприятных условий для возвращения. Смысл пребывания в Зарубежье виделся ее представителям в том, чтобы использовать его во благо Отечества и тем оправдать свой разрыв с народом. Для будущей России, считали они, «велика будет разница, вернется ли зарубежная Россия на родину без новых нужных России запасов культуры, или она явится, как рой пчел в родной улей, тяжело нагруженная питательными соками, собранными с лучших цветов иностранной культуры».

Реально процесс ассимиляции конечно шел. К концу 1930-х годов дети и внуки многих из них уже не говорили по-русски или говорили с большим акцентом. Российское Зарубежье - явление сложное и противоречивое. Здесь по ряду причин оказался весь цвет отечественной интеллектуальной элиты и в этом тоже ее специфика.

Культура Русского Зарубежья рождалась в постоянном диалоге с современной западной культурой (от которой она отличалась характерной, даже демонстративной «русскостью», российской экзотикой) и одновременно - с классической культурой России и ее традициями (на фоне которых ярче оттенялись броское, подчас рискованное новаторство, экспериментальность, смелость, - невозможные и непростительные на родине.

Впоследствии, когда после революции стала складываться русская диаспора и образовались такие центры Культуры Русского Зарубежья, как Прага, Белград, Варшава, Берлин, Париж, Харбин, русская культура начинает жить и развиваться за рубежом - не только в отрыве, но и в отчетливом идеологическом и политическом противостоянии Советской России и русской советской культуре. Представители же русской эмиграции чувствовали себя последними представителями, хранителями и продолжателями всей многовековой русской культуры.

Последовательное противостояние большевистским принципам новой, советской культуры (пролетарскому интернационализму, атеизму и материализму, партийно-классовому подходу, селекционной избирательности по отношению к классическому культурному наследию, диктаторским методам руководства и контроля) позволило деятелям Культуры Русского Зарубежья сохранить в течение всего 20 в. многие традиции русской классической культуры 19 в., в том числе национальный менталитет, общечеловеческие и гуманистические ценности, традиции идеалистической философии и религиозной мысли. Интерес к культурно-историческим процессам, развертывавшимся на родине, постоянно корректировался стойким предубеждением к деятелям советской культуры, считавшимся наемниками или прислужниками большевиков. Это не могло не привести - рано или поздно - Культуру Русского Зарубежья к трагическому расколу Российский гуманитарный энциклопедический словарь: В 3 т. / Отв. ред. С.А. Аверина, М.: Владос, 2002. С. 389. .

1.2 КУЛЬТУРА РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ СЕРЕДИНЫ XX ВЕКА

Наивысшей кульминации раскол русской эмиграции достиг во время Второй мировой войны. Одни из деятелей культуры русского зарубежья ради победы Красной Армии над фашизмом были готовы примириться и с советской властью, и с большевизмом, и со сталинской диктатурой. Другие - ради поражения большевиков и падения советской власти - желали победы Гитлеру и предлагали ему свое сотрудничество. Русские эмигранты стояли перед вполне трагической дилеммой: либо русская культура в России погибнет, растоптанная фашистской Германией (с одобрения деятелей Культуры Русского Зарубежья); либо существование русской культуры в СССР продолжится в оковах сталинского тоталитарного режима, в отрыве как от русской эмиграции, так и от подлинных культурных традиций дореволюционной России.

Вскоре после окончания Второй мировой войны и с началом «холодной войны» иллюзии большинства русских эмигрантов в отношении сталинского режима и его возможной эволюции после Победы в сторону либерализации развеялись. Русское зарубежье пополнилось за счет эмигрантов «второй волны» - беженцев из Советского Союза, невозвращенцев из числа пленных и интернированных лиц, узников фашистских концлагерей, освобожденных союзниками, и т.д. Новые эмигранты хорошо знали тоталитарное государство, в которое не хотели возвращаться, и в то же время были воспитаны, в отличие от эмигрантов «первой волны», оказавшихся за рубежом после Октябрьской революции и гражданской войны, советской культурой, коммунистической пропагандой. Таким образом, идейно-смысловой и психологический разрыв, существовавший между советской культурой и Культурой Русского Зарубежья, уменьшился: две русские культуры, находившиеся в состоянии политической и социокультурной конфронтации, сблизились.

Это сближение стало еще более значительным после того, как в 60-е гг. начался поток на Запад советских диссидентов, правозащитников, высылаемых насильно или уезжавших «добровольно-принудительно» («третья волна» эмиграции). С появлением второй и третьей «волн» эмиграции из России две русские культуры превратились в своего рода «сообщающиеся сосуды». В Культуре Русского Зарубежья получили исключительное развитие те антитоталитарные, демократические тенденции, которые в Советском Союзе могли существовать только подпольно - в рамках диссидентского движения и «Самиздата».

В советской же культуре (в интеллигентских кругах) рос интерес к идеям, развивавшимся в среде русской эмиграции и проникавших в страну через «радиоголоса» (в частности, радио «Свобода»). Подобная «взаимосвязь» советской культуры и Культуры Русского Зарубежья приводила не только к углублению внутреннего раскола в советской культуре (между официальной культурой и оппозиционной контркультурой), но и к углублению идейных разногласий в среде русской эмиграции, постепенно утрачивавшей последние признаки единой, целостной и самостоятельности в своем саморазвитии культуры. После падения тоталитарного режима в СССР процессы «диффузии» и конвергенции между «материковой» русской культурой и культурой русской диаспоры еще более усилились.

2. НАУЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В КУЛЬТУРЕ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ

Точной численности русских ученых добровольно покинувших свою Родину или изгнанных советской властью, привести невозможно, так как они оказались рассеянными по всему миру, часть из них быстро ассимилировалась. Оказавшись в изгнании, русские ученые продолжали активную научную деятельность.

В трудных условиях эмигрантского существования, чтобы выжить, ученые пытались консолидироваться. В результате чего вскоре возникают академические группы в Болгарии, Великобритании, Германии, Италии, Польши, Швеции, Швейцарии, Финляндии, Франции, Чехословакии, Эстонии, Югославии, Манчжурии и в США. В октябре 1921 г. в Праге состоялся Первый съезд академических групп, на котором был создан Союз русских академических организаций под председательством профессора А.С. Ломшакова и выработан Устав.

Русские ученые, как правило, концентрировались вокруг научных институтов, один из которых, находился в Берлине. В 1922 г. в Берлине по инициативе Н.А. Бердяева была основана, также Духовная академия. В Белграде в конце 1920-х годов был также образован Русский научный институт. Здесь заслушивались научные доклады и печатались научные труды русских ученых.

Центром научной и культурно-просветительной деятельности стала Прага. Здесь существовали ассоциация академических учреждений, Комитет помощи русским профессорам, студентам и инженерам. Работал институт изучения России и др. Известно, что к началу 1920-х годов русские биологи занимали передние рубежи в мировой науке. С большим желанием русских ученых приглашали также на работу в Аэродинамический институт в Париже. Это относится, прежде всего, к Д.П. Рябушинскому и его ученикам. Им же основано «Общество охранения русских культурных ценностей за рубежом», которое взяло на себя инициативу спасения от гибели архивов и научных работ русских в изгнании. Ни в одной научной области русские за рубежом не развили такой широкой деятельности, как в геологии и связанной с нею науке почвоведения, применяя в них русские методы, унаследованные от основоположников этих наук еще в России (например В.И. Вернадский). Большими достижениями отличалась в начале ХХ века русская почвоведческая наука. Основы которой были заложены В.В. Докучаевым (1848-1903).

Говоря об ученых биологах, нельзя не назвать К.Н. Давыдова. Активную научную работу и организаторскую работу за рубежом проводил бывший ректор Московского университета М.М. Новиков. Славу русской науки в Зарубежье составили труды русских медиков, среди которых нельзя не назвать первую женщину, получившую кафедру хирургии в России, профессора Н.А. Добровольскую-Завадскую. Крупными учеными-астрономами были Н.Ф. Бобровников, В.В. Стратонов и Н.Н. Стойко. Россия лишилась также видных математиков А.Д. Белимовича, преподававшего впоследствии Белградском университете, крупного специалиста в области теоретической механики, Н.Н. Салтыкова, труды которого получили всеобщее призвание и многих других.

Значительный интерес вызывают представители исторической науки в эмиграции. После Октябрьской революции и Гражданской войны в эмиграции по разным причинам оказалось более 500 известных историков. Среди них Г.В. Вернадский, А.В. Карташев, Н.П. Кондакова, П.Б. Струве и многие другие. Судьба выбросила русских историков во многие страны мира: Францию, Чехословакию, Англию, Германию, Бельгию, Болгарию, Румынию, Латвию, Литву, США и Китай. Как и представители других отраслей русской науки в Зарубежье, историки стремились к координации деятельности через академические группы. Перед историками, наряду с общими для остальных проблемами выживания, встали проблемы, связанные с невозможностью продолжать работу в русских архивах, со сложностью публикаций, дороговизной переводов и т.п. Особенно это коснулось ученых, изучающих феодальную историю России. Историки же, специализирующиеся на изучении проблем всемирной истории оказались в более льготных условиях, поскольку упростился доступ к заграничным архивам и источникам.

Важнейшим условием для поступательного развития исторической науки, безусловно, является, возможность публикаций. Как правило, в крупных научных центрах такая возможность существовала. Как уже отмечалось центром русской науки в Зарубежье в 1920-е годы стала Прага. Здесь на фоне нескольких русских вузов, созданных правительством ЧСР в рамках «Акции русской помощи», историки образовали свою профессиональную организацию «Русское историческое общество».

С 1921 года начинают проводиться съезды Русских академических организаций за границей (РАОЗГ). Участвовали эмигранты и в международных конгрессах историков (МКИН). Печатались историки также как в эмигрантской, так и в иностранной периодике. Уникальным изданием, дающим картину научной исторической жизни эмиграции в странах Европы, можно считать книгу «Историческая наука российской эмиграции 20-30-х гг. ХХ века (Хроника)». Здесь в хронологическом порядке помещены выступления и доклады историков Зарубежья в означенный период. Тематика исследований была различна, но большинство мучил вопрос, связанный с причинами того, что произошло в 1917 г. в России.

Говоря о значении русской зарубежной историографии в 1920-30-е гг., нужно отметить, что, несмотря на материальные трудности, ученые создали ряд научных центров, наладили печатание периодических изданий, собрали значительные фонды мемуаров и документов. Историки первой волны эмиграции подготовили новое поколение ученых, передав им свои традиции и интегрировав их в европейскую науку (семинар имени Н.Н. Кондакова в Праге). Развиваясь в русле тех тенденций и традиций, которые определяли дореволюционную историографию, эмигрантская историческая наука способствовала восприятию на Западе российского прошлого как неотъемлемой части мирового исторического процесса.

Перечисляя список имен выдающихся представителей русской науки, нельзя не согласиться с мнением целого исследователей, что «произошла настоящая «утечка мозгов» за рубеж, что, безусловно, нанесло большой урон отечественной науке».

ЛИТЕРАТУРА:

1. История российского зарубежья: Проблемы адаптации мигрантов в XIX- XX вв. /Редколлегия: Поляков Ю.А. (отв.ред.) и др. - М.: НОРМА, 1996. - 174с.

2. Кармин А.С. Культурология. СПб.: Изд-во «Лань», 2001. - 256с.

3. Квакин А.В. Россия познаёт русское зарубежье // Новый журнал. 1998 - № 21.

4. Косорукова М.И. Влияние национального самосознания на литературу русского зарубежья (20-30-е гг. ХХ в.)// Россия и современный мир - М., 1996. - № 3

5. Кононенко Б.И. Большой толковый словарь по культурологии. М.: Вече: АСТ ПРЕСС, 2003. - 513 с.

6. Культурология. История мировой культуры: Учебник для вузов/ Под ред. А.Н. Марковой. М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1998. - 600с.

7. Культурология: Учебное пособие для студентов вузов / Под. Г.В. Драча. Ростов -н- Д: «Феникс», 2003. - 576с.

8. Кравченко А.И. Культурология. Учебник для вузов, М.: ТК Велби, 2006. - 288с.

9.Культурология. Учебник / Под ред. Солонина Ю. Н., М.: Юрайт, 2005 365с.

10. Осовский Г. Российское зарубежье: педагогическая наука в изгнании

(20е -50е годы XX века) //Новое время. - М., 1991. - № 47

11.Раев М. Русское зарубежье. Культурная история русской эмиграции //Вопросы истории. 1993. №2.

12. Российский гуманитарный энциклопедический словарь: В 3 т. / Отв. Ред. С.А. Аверина, М.: Владос, 2002 - 713с.

13. Сапронов П.А. Курс лекций по теории и истории культуры. СПб.: Изд-во «Союз»,2003. - 560с.

Подобные документы

    Философия русского зарубежья. Литературное и художественное творчество русского зарубежья. Русская Православная Церковь за границей. А.А. Соколов - известный русский художник, эмигрант. Генерал А.В. Фон Шварц - русский военный инженер в эмиграции.

    дипломная работа , добавлен 13.11.2015

    Изучение культурного наследия российской эмиграции имеет давние традиции на Западе. На родине об этом наследии было принято либо умалчивать, либо представлять его в искаженном свете. Лишь несколько лет назад стали рушиться искусственные преграды.

    реферат , добавлен 13.07.2008

    Историография эмиграции, порожденной второй мировой войной. Ее наиболее значительные представители. Культурная жизнь эмигрантов. Деятельность Мюнхенского института по изучению истории и культуры СССР. Идеологическая позиция эмигрантской интеллигенции.

    реферат , добавлен 13.07.2013

    Направления советской власти в области культуры. Последствия контроля государственными органами за деятельностью культурных деятелей. Судьбы российских мигрантов. Развитие русского литературного, музыкального и изобразительного искусства за рубежом.

    реферат , добавлен 07.05.2017

    Анализ причин и этапов возникновения специфической советской культуры. Развитие науки в стране советов. Литература как лакмус преобразований. Тоталитарные тенденции в архитектуре. Музыка, живопись, театр, кинематограф в СССР. Культура русского зарубежья.

    контрольная работа , добавлен 01.12.2013

    Особенности "Золотого века" XIX классического русского искусства, как необычайного взлета отечественной культуры в первой половине ХІХ века. Культурология как наука: методы и основные направления, история возникновения и развития культурологии как науки.

    контрольная работа , добавлен 27.11.2008

    Условия формирования русского типа культуры. Национальное своеобразие русской культуры. Становление и развитие культуры на Руси в IX-XVII веках. Особенности менталитета русской нации. Национальный характер. Особенности русского национального характера.

    реферат , добавлен 21.07.2008

    Исторические условия развития культуры во второй половине XIX века, особенности данного периода. Состояние просвещения, художественной литературы, музыкального искусства, изобразительного искусства и архитектуры. Вклад русской культуры в мировую.

    курсовая работа , добавлен 05.06.2014

    Эпоха блистательного развития русской культуры, сыгравшей ведущую роль в духовном и нравственном развитии русского общества. Развитие общественной мысли России первой половины XIX века. Развитие реалистического направления в русской литературе.

    презентация , добавлен 10.12.2012

    Природа смеховой культуры на Руси. Скоморошество и юродство, смех в литературе. Эволюция смеховой культуры в ХVII - первой половине ХVIII вв. Смех в художественных произведениях русского Просвещения. Смеховая культура в зеркале сатирической журналистики.

Русская эмиграция как массовое явление началась после 1919 г., когда в результате революции и Гражданской войны около 2 млн человек оказались за рубежом. Судьба разбросала ру с- ских беженцев по всему миру. К 1921 г. сложилось несколько основных центров расселения русских эмигрантов со своей культурной жизнью - газетами, журналами, издательствами, школами, университетами и научными институтами. Это Париж, Берлин, Прага, Белград, София и Константинополь (первое время), через который шел основной поток беженцев. Большие русские колонии сложились в государствах, ранее входивших в Российскую империю, - Польше, Литве, Латвии, Эстонии. По существу русским городом был Харбин.

Несмотря на расстояния и границы, эмигранты поддерживали тесные контакты, что позволяет говорить о куль турной общности российского зарубежья. Большинство беженцев рассматривали свое положение как временное. Надеясь на скорое падение большевистского режима, они жили мечтой о возвращении на родину, что объясняет их нежелание интегрироваться в общества стран проживания и стремление вести привычную для русских жизнь. Они рассматривали эмиграцию не только как способ физического выживания, но и как возможность сохранить ценности и традиции отечественной культуры. К середине 20-х гг., когда иллюзии о слабости советской власти и возможности скорейшего возвращения на родину рассеялись, эмиграция утверждается в осознании своей высокой духовной миссии по сохранению национальных духовных ценностей.

В эмиграции были представлены все слои русского дореволюционного общества, но средний образовательный уровень был выше, чем в России. Среди эмигрантов было много людей умственного труда; правда, далеко не всем удалось найти работу по специальности. За пределами России оказались известные писатели, ученые, артисты, художники, музыканты. По разным причинам и в разное время родину покинули А. Аверченко, К. Бальмонт, И. Бунин, 3. Гиппиус, Д. Мережковский, А. Куприн, Игорь Северянин, Саша Черный, М. Цветаева, А. Толстой, П. Милюков, П. Струве, Н. Бердяев, Н. Лосский, П. Сорокин, А. Бенуа, К. Коровин, С. Рахманинов, Ф. Шаляпин и другие выдающиеся деятели.

Русская культура в эмиграции продолжала дореволюционные традиции. Вместе с тем опыт выживания в отрыве от родной почвы, сложные взаимоотношения с властями стран, давших им приют, идейно-политическая борьба различных течений в эмигрантской среде оказывали существенное влияние на у словия культурной жизни в российской диаспоре. Русские культурные учреждения существовали на средства эмигрантских общественных организаций, пожертвования частных лиц, международных фондов и правительств стран проживания. В целом материальные возможности были очень скудными, отсутствие средств было часто причиной прекращения их деятельности.

В эмиграции были представлены все виды художественной культуры, наука, система образования, издательская деятельность. Доминирующее место занимала литература, которая выступала в роли

зоз хранительницы русской культуры в эмиграции. Это отчасти определялось той особой ролью, которую традиционно играла художественная литература в отечественной культуре, отчасти спецификой эмигрантской жизни. Научно-техническая интеллигенция, музыканты, художники легче интегрировались в культуру страны проживания, чем литераторы, которые нуждались в русском читателе.

Налаживанием культурной работы занимались многочисленные общественные организации. Среди них большую роль сыграли Всероссийский земский союз и Всероссийский союз городов. Лишь в некоторых странах, таких как Югославия, Болгария и Чехословакия, русские учебные заведения получали материальную поддержку от правительства. Особую акцию помощи провело правительство Чехословакии, где в 1921-1925 гг. начали работать около 20 русских культурных учреждений, в том числе высшие учебные заведения, различные школы, гимназии и курсы.

Основная цель системы образования в эмиграции состояла в сохранении русского самосознания в подрастающем поколении. Начальная школа давала азы грамотности и религии на русском языке; далее, как и в дореволюционной России, обучение продолжалось в гимназии или реальном училище. У пор делался на гуманитарные предметы - русский язык и литературу, историю; естественные предметы преподавались по программам стран проживания. Для детей, посещавших местные учебные заведения, были открыты воскресные русские школы. Преподавание было преимущественно традиционным. Первоначально школы работали по старой орфографии, хотя реформа правописания, принятая в Советской России, была фактически подготовлена до революции. Постепенно был осуществлен переход на новую орфографию.

Вузовским центром русского зарубежья стала Прага, где при поддержке чехословацкого правительства были открыты Ру сский университет, состоящий из двух факультетов - юридического и историко-филологического, Технический институт и Сельскохозяйственная школа. Для тех, кто не мог посещать занятия днем, был создан Народный университет. Создание русских вузов дало возможность для эмигрантской молодежи получить стипендии для обучения, а для многих ученых-гуманитариев - продолжить профессиональную деятельность. В этих высших учебных заведениях читали лекции

С. Франк, Ф. Степун, П. Струве, П. Милюков. Центром изучения религиозных дисциплин стал Свято-Сергиевский Богословский институт, открытый в 1925 г. в Париже.

Незаменимую роль в поддержании единства русского зарубежья играла издательская деятельность. В 1920-1922 гг. в разных городах мира возникло множество русских периодических изданий. Жизнь большинства из них была коротка: к концу 1923 г. осталось не более

100 газет. Наиболее популярными газетами были «Последние новости» (1920-1940 гг.) и «Возрождение» (с 1925 г.), издававшиеся в Париже, а также «Руль», выходившая в Берлине. Самым известным изданием в эмиграции были «Современные записки» (выходили в Париже с конца 1920 по 1940 г.). Журнал объявил себя внепартийным и был посвящен прежде всего вопросам куль туры. По задачам и составу сотрудников он продолжал традиции «Русского богатства». В нем печатались многие известные писатели и поэты ру сского зарубежья: И. Бунин, Д. Мережковский, К. Бальмонт, М. Цветаева, А. Ремизов, И. Шмелев, М. Осоргин, Ф. Степун, из младшего поколения - Н. Берберова, М. Алданов, В. Набоков. В журнале публиковались также философские, общественно-публицистические, научные статьи, имелся критико-библиографический отдел.

Среди эмигрантских «толстых» журналов следу ет упомянуть также «Русскую мысль», выходившую с 1921 по 1924 г. сначала в Софии, затем в Праге и Берлине под редакцией П.Б. Струве. Ж урнал был продолжением дореволюционного издания.

Издательская деятельность в эмиграции была крайне сложна из-за бедности издателей, маленьких тиражей, низкой покупательной способности русских читателей. В этом отношении условия, сложившиеся в начале 20-х гг. в Берлине, можно считать уникальными. Инфляция и относительная дешевизна создавали здесь благоприятные условия. Кроме того, Германия была единственной страной Западной Европы, имевшей с 1922 г. дипломатические отношения с Советской Россией, и в Берлин часто приезжали советские писатели и художники.

В Берлине было создано много издательств, которые были готовы обслуживать как советский, так и эмигрантский рынок и печатать как советских, так и эмигрантских авторов. Самым крупным из них было издательство 3. Гржебина, который в конце 1920 г. перенес свою деятельность из Петрограда сначала в Стокгольм, затем в Берлин. Гржебин вел переговоры о продаже книг в СССР, главным образом классики, но советская сторона сорвала их, и он разорился.

В начале 20-х гг. в Берлине возникло содружество «Веретено» с отделением в Москве, объединявшее около 120 русских писателей и художников. В городе был создан Дом искусств по образцу петроградского Дома литераторов. Здесь встречались эмигрантские и советские писатели, свои произведения читали А. Ремизов, В. Ходасевич, В. Маяковский, В. Шкловский. В «Литературных записках» издания петроградского Дома литераторов регулярно печатались сведения об эмигрантских публикациях, списки выходивших за границей русских книг. Информацию о культурной жизни эмиграции давал советский журнал «Красная новь». В 1923-1925 гг. в Берлине по инициативе Горького издавался журнал, предназначенный для Советской России, однако туда не допущенный.

Некоторых литераторов, проживавших тогда в Берлине, достаточно сложно с уверенностью отнести к советскому или эмигрантскому лагерю (А. Белый, В. Ходасевич, В. Шкловский, И. Эренбург). Из них лишь Ходасевич впоследствии стал эмигрантом. Некоторые примкнувшие к сменовеховству, например А. Толстой, вернулись на родину. Неопределенным было положение Горького, который уехал за границу в 1921 г. для лечения, но задержался до 1928 г.

Издательство «ИМКА-пресс», существующее и поныне в Париже, было изначально создано европейским представительством американской христианской молодежной ассоциации, которое издавало учебную и религиозную литературу для военнопленных. С середины 20-х гг. оно занималось изданием книг по философии и религии, а затем учебной и художественной литературы для ру сской эмиграции.

В 1925 г. возникла традиция ежегодного проведения Дней ру с- ской культуры, единственного торжества, объединявшего все русское зарубежье. Эта традиция продолжалась до Второй мировой войны и возобновилась, но уже в более скромных масштабах, в 1947 г. Для русского национального праздника культуры была выбрана символическая дата - день рождения Пушкина. Ни одна идея, ни одно мероприятие не собирало вокруг себя столько участников, сколько Дни русской культуры.

Оторванная от родной почвы физически, оказавшись в изгнании, эмигрантская интеллигенция душой и сердцем оставалась с Россией. В начале 20-х гг. возобновились споры о месте России в мировой цивилизации, об исторической роли интеллигенции. Обсуждались пути национального возрождения, возможности эволюции большевистского режима. Возникали новые течения и группы.

Заметным явлением идейно-политической жизни эмиграции стало евразийство. Это течение впервые заявило о себе сборником статей со сложным названием «Исход к Востоку. Предчувствия и свершения. Утверждение евразийцев», опубликованным в Софии в 1921 г. Его авторы - П.Н. Савицкий, П.П. Сувчанский, Н.С. Трубецкой и Г.В. Флоровский - были неизвестны широкой публике. Впоследствии Трубецкой стал выдающимся лингвистом, Флоровский прославился как богослов и деятель экуменического движения (движение христианских церквей разных направлений за объединение). Идеи евразийцев разделяли историк Г.В. Вернадский, философы Л.П. Карсавин и В.Н. Ильин.

В основе этой идеологии лежало представление о России как о самобытной державе, существующей на стыке двух миров - Востока и Запада. Евразийцы отстаивали самобытность ру сской культуры и выступали против западничества. Они считали, что оторванность интеллигенции от национальной почвы и духовных основ народа сыграла роковую роль в революции. Большевизм оценивался противоречиво: с одной стороны, как итог европейской куль туры; с другой - как широкое народное движение, восстание народа против европеизированной интеллигенции.

Евразийство имело как поклонников, так и противников. Если одни видели в нем проявление великорусского национализма и упрекали его лидеров в примирении с большевистским режимом, то другие, напротив, считали их выразителями пробуждающейся национальной идеи.

Обстановка экономического и политического кризиса, поразившего послевоенную Европу, усиливала недоверие к западному парламентаризму и способствовала распространению евразийских идей. Издавались новые сборники статей. В 1926 г. была опубликована детальная политическая, социальная и культурная программа евразийства. Но вскоре внутри движения наметился раскол, а увлечение евразийством пошло на спад.

Эволюция политических настроений эмигрантской интеллигенции нашла отражение в сменовеховстве. Сборник «Смена вех» увидел свет в Праге в 1921 г. и сразу привлек внимание как эмиграции, так и советских властей. Его авторы (Ю.В. Ключников, Н.В. У стрялов, А.В. Бобрищев-Пушкин, С.С. Лукьянов, С.С. Чахотин, Ю.Н. Потехин) пытались найти место для интеллигенции в новой России, определить ее отношения с большевистской властью. «Т рудно любить Россию красную от пожара и крови, но иного пути нет для русского» - таким был лейтмотив сборника. Интеллигенция меняла «вехи», признавала историческую правоту большевизма. Сменовеховцы считали, что многолетний спор, который вела интеллигенция с властью, закончен. «Большевизм не только сумел вовремя учесть стремление масс - он пришел безоговорочно исполнить и заветы истории русской интеллигенции», - писал Ключников. Сменовеховцы призывали отказаться от вооруженной борьбы с советской властью и всеми силами способствовать культурному и экономическому возрождению России. Не принимая большевизм идеологически, сменовеховцы надеялись, что он сможет воссоздать крепкую государственность. Они считали, что переход к новой экономической политике приведет к постепенной эволюции большевизма, что красное знамя «зацветает национальными цветами». Устрялов называл свою идеологию национал-большевизмом.

Сменовеховские идеи были сочувственно встречены большевистским руководством, хотя расценивались как буржуазно-реставраторские. Для налаживания мирной жизни страна нуждалась в квалифицированных кадрах. Эмигрантов, готовых служить советской власти, охотно брали на работу в советские учреждения за границей, разрешали им возвращаться на родину. В Советской России было разрешено издание сменовеховского журнала «Новая Россия» (1922- 1926 гг., впоследствии «Россия»).

В эмигрантской среде сменовеховство не получило широкого распространения. Парижский журнал «Смена вех» и берлинская газета «Накануне», поддерживаемые из Москвы, не пользовались уважением, а литераторы, сотрудничавшие с ними, подвергались остракизму. К середине 20-х гг. сменовеховское движение выдохлось.

К этому времени завершился период адаптации эмигрантов. Большинство из них решили бытовые проблемы, нашли источники существования. Во второй половине 20-х гг. количество русских издательств резко сократилось. Художественные произведения публиковались главным образом в «Современных записках» и в издательстве «Петрополис». Философская, религиозная и отчасти художественная литература издавалась в «ИМКА-пресс». В 1928 г. при Сербской академии наук на средства югославского правительства была создана особая издательская комиссия. Это было результатом всеэмигрантского писательского съезда, проведенного в Белграде при поддержке правительства. Комиссия стала выпу скать ранее не изданные произведения писателей русского зарубежья в серии под общим названием «Русская библиотека», а кроме того, серию «Детская литература». Были изданы книги Бунина, Куприна, Мережковского, Шмелева, Ремизова, а также сборники русских народных сказок.

Периодом расцвета литературы русского зарубежья стал конец 20-х - начало 30-х гг., когда многие писатели создали свои наиболее значительные произведения. Среди них «Митина любовь», «Дело корнета Елагина», «Жизнь Арсенева» Бунина, проза Цветаевой, первые романы Набокова, романы Мережковского. В 1933 г. Бунин был удостоен Нобелевской премии, что, по сути, свидетельствовало о международном признании факта существования русской литературы в изгнании.

В эмигрантской литературной среде стали возникать сомнения в возможности и необходимости существования русской литературы за рубежом в отрыве от развивающегося языка, от родины. Писатели нуждались в русском читателе, а эмигрантская читательская аудитория постепенно сокращалась. Русских книг издавалось все меньше. Жить литературным трудом могли только те писатели, произведения которых переводились на иностранные языки. Таких было немного, литература русского зарубежья не была популярна на Западе. Молодые писатели-эмигранты, вступая на литературную стезю, обрекали себя на нищенское существование. Некоторые из них были вынуждены ассимилироваться в литературу той страны, где жили.

Однако и в 30-е гг. появлялись новые журналы, объединявшие главным образом молодое поколение эмиграции, - «Числа»,

«Встречи», «Утверждения». В 1937 г. в Париже возник второй после «Современных записок» крупный литературно-общественный журнал «Русские записки» (редактор П. Милюков), поставивший перед собой задачу «перекинуть мост» между эмигрантской «столицей» и крупной русской колонией на Дальнем Востоке. Но решить эту проблему не удалось и журнал постепенно превратился в двойника «Современных записок», только с более высокой регулярностью выхода.

Журнал «Новый град» (1931-1939 гг.) отразил духовные поиски эмиграции тех лет. Редактировали его известные философы Ф. Сте- пун и Г. Федотов. На страницах этого издания печатались произведения Н. Бердяева, С. Булгакова, Н. Лосского. С целью объединения литературной молодежи журнал организовал общество «Круг» и выпустил три альманаха под тем же названием. Молодая эмигрантская литература заметно отличалась от создаваемой старшим поколением. Для нее было характерно чувство глубокого одиночества, проистекавшее из социальной отверженности. Это объясняло ее погружение в мир души, в хаос кошмаров и навязчивых идей. Причины кризиса русской зарубежной литературы были не только специфически эмигрантскими (оторванность от родины, от языка), кризис переживала западноевропейская литература, под влияние которой все больше попадали русские литераторы.

Заслуга эмиграции состояла в сохранении исторической памяти. Мемуарная литература занимала немаловажное место в эмигрантской периодике и книжных издательствах. С первых лет эмиграции выходил «Архив Русской революции», основанный И.В. Гессеном, позднее в Париже стала печататься «Русская летопись».

В 30-е гг. система русского образования постепенно сокращается. Надежд на возвращение на родину уже не было, и подрастающее поколение эмигрантов должно было адаптироваться к новым условиям жизни. Большинство детей стали учиться в местных школах, резко упала популярность русских вузов.

Приближение мировой войны привнесло в жизнь эмиграции тревожное ожидание катастрофы. На первый план выходят политические споры о том, какую позицию она должна занять в случае нападения Германии на Советский Союз. При поддержке советских представителей во Франции и в ряде других стран были созданы «союзы возвращенцев», которые агитировали эмигрантов за возвращение в СССР. Эта пропаганда имела у спех. В СССР вернулись А. Куприн, художник И. Билибин, М. Цветаева.

С началом войны история ру сского зарубежья как особой культурной общности завершилась. Произошла смена поколений. Эмигрантская молодежь была двуязычной и легко интегрировалась в местную жизнь. Последующие волны эмигрантов из СССР не рассчитывали на скорое возвращение, а, напротив, стремились как можно быстрее найти свое место в новой жизни.

В первой главе нашего исследования мы отметили основные направления советской власти в сфере культуры и выяснили, что подобный надзор и контроль советского руководства вынуждал многих деятелей культуры покидать свою Родину и выезжать за рубеж.

Так возникло понятие "русское зарубежье". Оно скорее представляет собой понятие не географическое, как кажется на первый взгляд, а культурно-историческое. Отсюда мы будем говорить о судьбах российских мигрантов, деятелей культуры, российской интеллигенции.

В XX веке насчитывается, по меньшей мере, четыре основных миграционных потоков за рубеж. Страну покидал огромный культурный, научный потенциал. Возможно, именно таким способом удалось сохранить русскую культуру, вывозом ее на некоторое время за рубеж, где не было цензуры и строго контроля партии?

Русское зарубежье сформировалось как обобщенный образ первой волны из России после революции 1917 года. Так образовалась так называемая "малая" Россия, за пределами нового государства. Несмотря ни на что, русскими мигрантами за рубежом были сохранены ценности национальной русской культуры, русский язык, особенности быта, праздники и традиции, образующие русскую культуру. В первую волну страну покинуло порядка десяти миллионов человек.

Культура русского зарубежья стала основой и источником нового Серебряного века. Это было время творческих новаторств, поднятие проблем личности, время символизма, возрождения нравственных идеалов и поиска новых художественных форм .

В то же время, это был страшный период, период в ожидание какой-то угрозы и опасности, которая стала вполне реальной с началом Первой Мировой войны. Такая двойственность наложила свой отпечаток на дальнейшее развитие русской культуры.

Конечно, среди эмигрантов сохранялась надежда на возращения. Каждый из них писал или говорил о Родине по своему, каждый находил в ней что-то свое. За рубежом публиковались их произведения, проводились лекции о русской культуре, организовывались выставки и концерты. Нужно отметить, что и в истории мировой культуры русское зарубежье сыграло свою, возможно недооцененную, роль .

Русское зарубежье представляли И.А. Бунин, А.И. Куприн, Д.С. Мережковский, В.В. Набоков, Г.В. Иванов, 3.Н. Гиппиус, И.В. Одоевцева, В.Ф. Ходасевич, М.И. Цветаева. Их судьбы сложились по-разному, но все они стремились обратно, в Россию.

Вслед за литераторами за рубеж выехали философы и историки: Н.А. Бердяев, С.Н. Булгаков, В.А. Ильин, Л.П. Карсавин, Н.О. Лосский, П.И. Новгородцев, П.А. Сорокин, С.Л. Франк . Большинство трудов этих деятелей были опубликованы, подумать только, в 90-е годы XX века.

Покинули страну такие художники, композиторы и артисты, как И.Ф. Стравинский и С.В. Рахманинов, Ф.И. Шаляпин, С.М. Лифарь, Т.П. Карсавина, М.Ф. Кшесинская, Д. Баланчин, Л.С. Бакст, А.Н. Бенуа, Н.С. Гончарова, 3.Н. Серебрякова .

Православная церковь, запрещенная в новом советском государстве, сыграла свою далеко не последнюю роль за рубежом. Создавались приходы, строились храмы, духовные семинарии. Казалось, будто русская культура пережидает время, чтобы вернутся на свою исконно родную землю, откуда она и произросла.

Примерами были Русский институт в Берлине, Русский народный университет в Праге, Институт славянских исследований в Париже. За рубежом выпускались такие периодические издания, как "Современные записки", "Русская мысль", "Новый град", что также способствовало поддержке русской творческой интеллигенции.

A.И. Куприн, Л. Андреев, И. Шмелев продолжали свою творческую деятельность, но за границей. В эмиграции оказались более 50 писателей, которые были известны в России и в других странах мира. Жизнь в изгнании была для многих крайне непростой: неустроенность быта, отсутствие постоянной работы, трудность публикации произведений, ностальгия за Родиной влияли на настроения творческой интеллигенции.

На Родине же в это время на смену нэповской оттепели пришел новый этап борьбы за пятилетку. От писателей требовалось строгое выполнение партийных заказов, что привело к усилению цензуры на произведения многих писателей, например, М. Булгакова, И. Бабеля, Е. Замятина. Однако, как отмечал историк и публицист П.Н. Милюков, " чрезвычайно трудных обстоятельствах русская литература, взятая в целом, не утратила жизненности и внутренней силы сопротивления" .

Судьба изобразительного искусства похожа на судьбу литературы. Наиболее известные художники эмигрировали: Ф.А. Малявин, К.А. Коровин, И.Я. Билибин, Б.Д. Григорьев, К.А. Сомов, А.Н. Бенуа, Н.С. Гончарова, Н.К. Рерих, И.Е. Репин. Те, кто соответствовал революционному духу, выполняли партийные заказы, оформляя массовые праздники, рисуя пропагандистские плакаты.

Как правило, это были такие течения, как футуристы, кубисты, супрематисты. Например, К.С. Малевич, В.Е. Татлин и Н. Альтман. Искусство формы ("инженеризм") становится главным направлением нового изобразительного искусства советского государства.

Вместе с тем, появилось течение, которое стремилось примирить классику и современность, сохранить цветовую гамму и свежесть пейзажей, натюрмортов, жанровых сцен. Это, например, творчество П.П. Кончаловского, И.И. Машкова, А.В. Лентулова.

Новые художники желали соединить реализм и импрессионизм, и такое стремление полностью отражало дух времени и те события, которые происходили со страной.

Однако идеологический перелом 1928 года оказал сильное воздействие на все сферы духовной жизни, в том числе и на отношение к изобразительному искусству. Он состоял в требовании внедрения искусства в жизнь, соединения художественной формы и производства. Государство поддерживало издание плакатов, графику прикладное искусство, заказывало фрески для украшения зданий.

В архитектуре преобладает стиль конструктивизма, который соединил реализм (техника, инженерия) с утилитаризмом функционального назначения. В жилых домах восторжествовал дух коммунизма, а не семейного уютного быта и уюта.

Несмотря ни на что, как отмечает П.Н. Милюков, процесс приобщения масс к творчеству продолжался: "Независимо от желаний этой власти процесс приобщения масс к культуре развивается дальше, а плоды его скажутся, когда будут сняты связывающие национальную жизнь внешние путы" . Несмотря на правительственные заказы, подавление творческой свободы и самовыражения, историк высказывает веру в силу и дух русской культуры.

В первые годы жизни в эмиграции главной задачей являлось восстановление нормального физического и психического состояния детей-беженцев. Многие из них потеряли родителей и семьи, за годы гражданской войны и бегства за границу успели забыть, что такое нормальная жизнь. Во всех крупных центрах расселения эмигрантов создавались сиротские приюты, школы с полным пансионом, детские сады. Попечительской деятельностью и организацией сети школьных учреждений занялся Земско-городской комитет (Земгор).

С первых дней в местах основного расселения беженцев начали создаваться русские школы и другие учебные заведения. С самыми большими трудностями эмиграция столкнулась в приграничных с Россией государствах -- Польше, Румынии, странах Прибалтики.

С большим пониманием и сочувствием отнеслись к трагедии русских изгнанников в славянских странах. В Чехословакии правительство оказывало материальную поддержку студентам и ученым из России. Молодежь из России училась не только в национальных вузах, но и в учебных заведениях, созданных специально для эмигрантов. В первой половине 20-х годов начали действовать институт сельскохозяйственной кооперации, автомобильная и тракторная школы, бухгалтерские курсы.

Благоприятные условия для российской зарубежной школы были созданы в Югославии. Основу эмигрантской школьной системы заложили эвакуированные из России Киевский и Одесский кадетские корпуса, объединенные впоследствии в Русский кадетский корпус. Правительство взяло на себя финансирование двух русских гимназий. Студентам была предоставлена возможность продолжать образование в вузах Королевства СХС .

Принципиально важными являлись вопросы образования и воспитания подрастающего поколения и для русской диаспоры стран Западной Европы. Здесь была создана довольно широкая сеть русских школ, сохранившая структуру, существовавшую в учебных заведениях дореволюционной России: начальная школа (церковно-приходские, земские), средняя школа (гимназии и реальные училища), высшие учебные заведения (университеты и институты).

Школьные программы включали учебные предметы местной системы образования, которые, как правило, преподавались на языке страны проживания. На русском языке велись уроки по истории, литературе, географии, религии.

Высоким уровнем преподавания отличалась высшая школа русской эмиграции в Европе. За границей оказалось много профессоров и опытных преподавателей, стремившихся использовать свои знания и опыт. В 20-е годы в Париже было открыто 8 вузов.

По официальному статусу и уровню образования на первом месте стояли русские отделения при Сорбонне, где преподавало свыше 40 известных профессоров из России. Действовали также Коммерческий, Русский политехнический, Высший технический. Православный богословский институты. Особое место среди эмигрантских вузов в Париже занимала Русская консерватория им. С. Рахманинова .

К 30-м годам надежда вернуться на родину исчезла. И если старшее поколение эмиграции еще жило прошлыми воспоминаниями, то молодежь, не разделявшая их иллюзий, плохо знавшая Россию, готовилась к постоянной жизни за границей.

Однако плоды воспитания и образования не могли исчезнуть бесследно, поэтому новые французы, американцы, немцы русского происхождения так и не смогли стать до конца натуральными иностранцами. Вероятно, в этой двойственности и кроется трагедия молодого поколения, которое писатель-эмигрант В. Варшавский назвал "незамеченным поколением" .

Оказавшись за границей, большинство ученых стремились продолжить свою профессиональную деятельность. Некоторые из западных институтов имели традиционные научные связи с Россией еще с дореволюционных времен, поэтому процессы адаптации для известных российских ученых проходили менее болезненно.

Еще в 1917-1918 гг. наиболее активные ученые-эмигранты начали создавать академические группы. Задачи этих групп были многосторонними: материальная поддержка ученых, помощь в продолжении научной работы, распространение знаний о русской науке и культуре за рубежом, взаимодействие и сотрудничество с местными учеными и организациями.

Тоску по старой России и прежнему укладу жизни ощущали все изгнанники, но особенно остро это чувство владело писателями, артистами, художниками, т. е. людьми особого эмоционального склада.

Покинув Россию, они продолжали сознавать себя представителями великой культуры. Творческая элита зарубежья была убеждена, что их главная цель в изгнании состоит в сохранении и развитии русских традиций и русского языка.

В начале 20-х годов культурным центром русского зарубежья являлся Берлин. Здесь эмиграция самосоздавалась по образу и подобию старой России: ходили в церковь, учили детей, отмечали традиционные праздники, устраивали благотворительные вечера .

Повсюду были русские рестораны - "Стрельня" с цыганским хором князя Голицына, "Распутин", "Царевич", "Максим". С середины 20-х годов началась новая жизнь в эмиграции: без надежд на возвращение. Но стремление сохранить русскую национальную традицию и культуру не только не исчезло, но стало еще сильнее. В русском зарубежье развился настоящий культ Пушкина. День рождения А.С. Пушкина начали отмечать как "День русской культуры".

В пражских "Днях русской культуры" принимали участие известные общественные деятели. Пушкинские дни проходили во всех крупных культурных центрах эмиграции вплоть до начала второй мировой войны. К этому событию издавались литературные альманахи, специальные выпуски газет и журналов, проводились научные конференции и ставились спектакля. На концертах звучала музыка Чайковского, Римского-Корсакова, Мусоргского.

Литературная жизнь была достаточно активной вплоть до второй мировой войны. Война оказалась тем рубежом, через который удалось пройти не многим. Старшее поколение сошло в силу своего возраста.

А у молодежи было столько материальных проблем, что стало не до творческих порывов. Большинство подававших надежды литераторов вынуждены были искать более надежные источники существования. В послевоенной литературе осталось лишь несколько талантливых имен из послереволюционной эмиграции.

Продолжала культурные традиции старой России и эмигрантская пресса. С 1918 по 1932 г. на русском языке выходило 1005 периодических изданий - газет, журналов, тематических сборников. Главным средством распространения произведений художественной литературы и культуры в широком смысле слова стали "толстые" литературные журналы .

Новые книги могли купить лишь немногие эмигранты, поэтому большая часть изданий приобреталась на пожертвования научными учреждениями, читальными залами. Книги эмигрантских авторов и некоторые советские периодические издания находились в русских публичных библиотеках.

Творческие традиции русской культуры также стремились сохранить и развить представители музыкального и изобразительного искусства. Композиторы и музыканты-исполнители, многие оперные, балетные и драматические постановки были широко известны на Западе. Искусство эмигрантской России легко интегрировалось в международную художественную среду, так как не было ограничено языковым барьером.

В эмиграции продолжили свою творческую биографию многие известные художника "серебряного века" русской культуры. Многолетнее сотрудничество в рамках "русских сезонов" помогло художникам объединения "Мир искусства" быстрее адаптироваться к новым условиям существования.

Однако, несмотря на сложные условия существования, культура зарубежья (литература и музыка, изобразительное и хореографическое искусство) получила широкую известность на Западе. Творческая эмиграция смогла сохранить и развить все самые значимые традиции русской культуры эпохи "серебряного века" .

В 20-30-е годы в эмиграции продолжали существовать и обогащаться все те течения в области культуры, науки, общественной мысли, развитие которых в Советской России было искусственно прервано. Русская и мировая культура пополнялась новыми шедеврами, был накоплен мощный идейный потенциал, который начинает осмысливаться в современной России. Из русской диаспоры вышли многие яркие представители культуры и науки послевоенного поколения. Оставаясь россиянами по духу и языку, они сумели внести свой вклад в развитие мировой цивилизации.

Приведем в пример самых ярких представителей культуры русского зарубежья. Иван Алексеевич Бунин (1870-1953). "Я происхожу из старого дворянского рода, давшего России немало видных деятелей, как на поприще государственном, так и в области искусства, где особенно известны два поэта начала века: Анна Бунина и Василий Жуковский... - писал Бунин в предисловии к французскому изданию рассказа "Господин из Сан-Франциско". - Все предки мои были связаны с народом и с землей .

Симпатии Бунина была обращены в патриархальное прошлое. В пору революции он вступил охранителем стародавних устоев. Решительно не принял Временное правительство, а потом и большевистское руководство. Свое короткое пребывание в Москве назвал "Окаянными днями". Покинув Россию (из России), в феврале 1920 г. Бунин через Константинополь, Софию и Белград попал в Париж, где и обосновался.

В эмиграции, как и прежде, Бунин сдвигает жизнь и смерть, радость и ужас, надежду и отчаяние. Но нигде ранее не выступало с такой обостренностью в его произведениях ощущение бренности и обреченности всего сущего - женской красоты, счастья, славы, могущества. Бунин не мог оторваться от мысли о России. Как бы далеко он ни жил, Россия была неотторжима от него.

Константин Дмитриевич Бальмонт (1867-1942). Отец будущего поэта был скромным земским деятелем. Мать, оказавшая на сына большое влияние, обладала широкими интеллектуальными интересами. Счастливое детство Бальмонт провел в родной усадьбе Шуйского уезда Владимирской губернии. С 1876 по 1884 г. учился в гимназии г. Шуя. Но был исключен: юноше были свойственны народнические увлечения.

Окончил Владимирскую гимназию (1886 г.). В том же году поступил на юридический факультет Московского университета. Однако снова был исключен за участие в студенческих волнениях. Дважды пытался продолжить образование (в университете и Демидовском лицее Ярославля) и сам прерывал обучение. Жил напряженной внутренней жизнью, зачитывался немецкой, скандинавской литературой, занимался переводами (П.Б. Шелли, Э. По). В период 1905-1920 гг. Бальмонт создал цикл стихотворений "Песня рабочего молота", но Октябрьскую революцию и социализм не принял.

В 1920 г. Бальмонт выехал, с разрешения советских властей, на лечение во Францию и остался в эмиграции (умер в приюте "Русский дом" недалеко от Парижа). Тягостно переживал Бальмонт свое изгнанничество. Он писал:: "Я живу здесь призрачно, оторвавшись от родного. Я ни к чему не прилепился здесь" .

Марина Цветаева (1892-1941) родилась в московской профессорской семье. В детстве из-за болезни матери Цветаева подолгу жила в Италии, Швейцарии, Германии. Перерывы в гимназическом образовании восполнялись учебой в пансионатах в Лозанне и Фрейбурге. Свободно владела французским и немецким языками. В 1909 г. слушала курс французской литературы в Сорбонне. Начало литературной деятельности Цветаевой связано с кругом московских символистов. Она знакомится с В. Брюсовым, поэтом Эллисом. Большое влияние на ее поэтичесий и художественный мир оказал М. Волошин.

В 1918-1922 гг. вместе с малолетними детьми она находится в Москве, тогда как ее муж С.Я. Эфрон сражается в белой армии. С 1922 г. начинается эмигрантское существование Цветаевой: Берлин, Прага, Париж. Постоянная нехватка денег, бытовая неустроенность, непростые отношения с русской эмиграцией, возрастающая враждебность критики.

Цветаева тяжело страдала от одиночества. "Мне в современности места нет", - писала она и далее: "До последней минуты и в самую последнюю верю - и буду верить - в Россию!" По словам Цветаевой, ее муж Сергей Эфрон, дочь и сын рвались домой, в Россию . Для возвращения нужна была отвага и готовность принять на Родине тот порядок, который там возобладал. В 1937 г. Сергей Эфрон, ради возвращения в СССР ставший агентом НКВД за границей, оказавшись замешанным в заказном политическом убийстве, бежит из Франции в Москву. Летом 1939 вслед за мужем и дочерью Ариадной возвращается на Родину и Цветаева с сыном Георгием (Муром). В том же году и дочь и муж были арестованы (Эфрон расстрелян в 1941 г., Ариадна после 15 лет репрессий была реабилитирована только в 1955 г.)

Сама Цветаева не могла найти ни жилья, ни работы. Ее стихи не печатались. Оказавшись в начале войны в эвакуации, безуспешно пыталась получить поддержку со стороны писателей, покончила жизнь самоубийством.

Русская культура за рубежом оказалась самой яркой и впечатляющей страницей советской культуры первой половины XX в. Среди тех, кто составляет плеяду крупных деятелей мировой культуры, наши соотечественники, жившие вдали от России: певец Ф.И. Шаляпин; композиторы С. Рахманинов, А. Глазунов, писатели и поэты И. Бунин, А. Куприн, М. Цветаева, К. Бальмонт, балерина А. Павлова, художник К. Коровин. Среди биографий известных соотечественников, которые жили за рубежом, выделяется необычная история жизни знаменитого художника Н. Рериха. Трагичной была судьба И. Бунина, жившего воспоминаниями о той России, которая была ему близка и понятна.

Живя большую часть своей жизни за границей, многие поэты так и не смогли найти в ней покой и уединение. Родина всегда была неотступна, перед глазами. Об этом говорят их стихи, письма, воспоминания. В литературном мире было широко известно имя Константина Бальмонта. Одной из самых ярких и трагических фигур, так и не понятой окружающими людьми, была поэтесса Марина Цветаева .

Итак, русская культура в советский период, особенно на его начальном этапе, продолжала развиваться, но большей частью за рубежом. Ее развитию способствовали русские мигранты - представители творческой интеллигенции. За рубежом писались новые книги, издавались статьи, публиковались сценарии, читались лекции и рисовались картины. Вся эта работа, проделанная русскими мигрантами, стала возможна только благодаря вере в то, что когда-нибудь они вновь вернуться на родную землю.

План
Вступительная часть
1. Русское зарубежье
2. Образование, просвещение и наука русского зарубежья
3. Литература
4. Искусство Зарубежной России
Заключительная часть (подведение итогов)

Введение

Обзор отечественной культуры был бы неполным без рассмотрения огромного вклада, в нее, сделанного русской эмиграции.

Изучение культурного наследия российской эмиграции имеет давние традиции на Западе. На родине, напротив, об этом наследии было принято либо умалчивать, либо представлять его в искаженном свете. Лишь несколько лет назад стали рушиться искусственные преграды, разделявшие соотечественников.


1. Русское зарубежье

Русская эмиграция имеет многовековую историю. Еще в XVI в. князь Андрей Курбский был вынужден бежать в Литву, и отправлял из Ливонии возмущенные письма Ивану Грозному. Вынужден был уехать с родины и продолжить свою просветительскую деятельность за рубежом и русский первопечатник Иван Федоров. В XVII в. Григорий Котошихин написал в Швеции свой трактат «О России в царствование Алексея Михайловича». Многочисленной была русская эмиграция в XIX в. Политэмигранты, жившие и творившие в Англии, Франции, Швейцарии, А. Герцен, Н. Огарев, М. Бакунин, Л. Мечников, П. Лавров и многие другие боролись вне России с царским самодержавием. Русскую эмиграцию в это время представляли не только оппозиционеры. Большую часть жизни прожил за рубежом великий русский писатель И. С. Тургенев, многие выдающиеся отечественные художники творили за рубежом, оставаясь именно русскими художниками.

В конце XIX - начале XX в. следующее поколение политических эмигрантов - П. Кропоткин, Г. Плеханов, В. Ленин, Л. Троцкий, А. Богданов, А. Луначарский - возвратились в Россию и создали советское государство.

Значительную часть русского зарубежья составили люди, покинувшие родину в поисках работы и лучшей доли. С 1828 по 1915 год из Российской империи эмигрировало 4 509 495 человек. Большинство из них поселилось в США, Канаде и Аргентине.

Трагические последствия, вызванные революцией, гражданской войной, тоталитарным режимом, массовыми репрессиями, привели к исходу из России миллионов ее граждан. Находясь в эмиграции, они оставили заметный след в различных областях культуры.

Послереволюционную российскую эмиграцию обычно разделяют на три периода - «три волны». Первым считается период между двумя мировыми войнами; вторым - с 1945 г. до конца 60-х годов (время перемещенных лиц и второго, появившегося за рубежом эмигрантского поколения); третьим - период после 1970 г., когда начался, а потом все более усиливался современный исход россиян на Запад.

После Октябрьского переворота и в ходе гражданской войны из России уехало свыше полутора миллионов человек, главным образом людей интеллектуального труда. В 1922 г., как вы уже знаете, за рубеж было насильственно выслано свыше 160 наиболее выдающихся русских философов, ученых, инженеров и агрономов. За границами России остались также два русских экспедиционных корпуса, посланных во время войны на помощь союзникам во Францию и в Салоники. Всего вне пределов Отечества, оказалось около 10 миллионов русских. Помимо беженцев и эмигрантов это были и русские, проживавшие на отошедших от России территориях.

Политико-культурный спектр российской эмиграции «первой волны» был весьма, разнородным. Он представлял собой срез дореволюционной России и отражал самые различные устремления. Единой была только ностальгия и надежда на возвращение на, родную землю. Однако и идейные основы возвращенчества существенно различались.

Правое крыло эмиграции (преимущественно монархические силы), стоявшие на позициях безусловного неприятия советского строя, исповедовало концепцию возвращение на «белом коне». Анализ военных доктрин русского зарубежья 20-30-х годов показывает, что надежда на возвращение белая эмиграция возлагала, на:

1) всенародное восстание в СССР;

2) крушение советской власти вследствие причин экономического характера (особенно в период военного коммунизма и нэпа);

3) раскол внутри ВКП (б) из-за политических противоречий ее лидеров;

4) восстание в РККА;

5) индивидуальный террор против партийных руководителей;

6) прямое выступление белоэмигрантских военных структур.

Русская эмиграция «первой волны» была сосредоточена в основном в европейских странах, преимущественно во Франции. Главным центром ее к середине 20-х годов стал Париж, где обосновалось и единственное признанное западными странами русское правительство, сформированное еще в Крыму Врангелем. Министром иностранных дел этого правительства был известный русский философ, экономист и политолог П. Струве, который много сделал для оказания помощи русским эмигрантам.

С началом второй мировой войны началось переселение русских эмигрантов из Европы за океан, главным образом в США, Канаду и Аргентину.

Послевоенная эмиграция имела, другой состав и другие места сосредоточения. Эмигранты «второй волны» не питали иллюзий о возможном возвращении на родину. Они стремились скорее раствориться в местном населении и устремлялись главным образом за океан. Их отличие от эмигрантов «первой волны» в том, что последняя состояла главным образом из интеллигенции, которая выехала из России с мечтой о возвращении на родину и предпринимала все возможные усилия, чтобы сохранить свой язык и культуру.

В ходе «третьей волны» с конца, 60-х до конца 80-х годов за рубежом оказалось очень много представителей творческой интеллигенции, которая не мирилась со своим положением изгнанников и продолжала активную борьбу за свою творческую индивидуальность, за преобразования на родине. Поэтому, как первый исход русской интеллигенции в годы гражданской войны, так и последний поток русской интеллектуальной эмиграции представляются более значительными по своему объему и вкладу в российскую и мировую культуру.

Активная творческая деятельность в сфере отечественной культуры дает нам основание называть русскую эмиграцию 3арубежной Россией. Созданное русскими деятелями культуры за пределами Отечества вполне сопоставимо с тем, что создано в это время на родине в условиях тоталитаризма.

Спорами. Правые считали его чуть ли не большевиком, левым не нравилась его критика западной "формальной демократии" и парламентаризма, буржуазных свобод и морали. Философскую культуру Русского Зарубежья создавали и другие мыслители: С.Н. Булгаков, Б.П. Вышеславцев, В.В. Зеньковский, И.А. Ильин, Л.П. Карсавин, Н.О. Лосский, В.Н. Лосский, П.И. Новгородцев, Ф.А. Степун, Г.П. Федотов, С.Л. Франк, ...

В трех странах Маньчжурии, Китае и Японии (Токио) в контексте особенностей архитектурно- художественного процесса России к. XIX нач. ХХ в., и на этой основе попытаться сформулировать основные тенденции развития православной архитектурной традиции в русском зарубежье на Дальнем Востоке. Православное храмовое зодчество в странах Дальнего Востока к. XIX- первой половины ХХ вв. актуально по крайней...

I. В Валенсии, на территории храма Знамения Пресвятой Богородицы сооружена Голгофа с серебряной доской в память Царя-Мученика и его семьи (1951). Вероятно, существуют и другие сооружения. Храмов-памятников Николаю II и его семье в русском зарубежье выявлено шесть: в Китае, Бельгии, Австралии, Франции и два в Америке. В Америке храм-памятник в честь Казанской иконы Божьей Матери (где именно не...

Русская педагогика в XX веке» (на серб, яз.), Белград, 1939; «Структура и содержание современной школы» (на польск. яз.), Варшава, 1947. 2. Философско-педагогические идеи представителей Русского Зарубежья на рубеже 19 – 20 веков Педагогическая наука в эмиграции связана с процессами вхождения деятелей русской эмиграции в иную культуру, создавая свои научные школы. Это научно-педагогическая...